ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
எ--்க---ந்த-வார-த-த--ப--ியவில்-ை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eti--aṟai-1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
என-்-ு----த--ா---ியம்--ு-ிய--ல்-ை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
etirma-a--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
எ-க்-- -தன- அர-த்-ம--பு-ி-வி--ல-.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e----- --ta-vā----i-p-----vil---.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
คุณครู
ஆ-ிரிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ-k-u---t--v-rt-ai -u--y-vi-l-i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
คุณครู
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
உ-----க--ு ஆசி-ி-ர- -ொல்வ--------ிறத-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
e--kk- ---a----t-a--pur--a-il-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ஆ-்---க்க- அவ---ச-ல்வ-ு---்றா- பு--க--த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉ-k-- ---a-vākki--- pu-i-av--l-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
คุณครู
ஆச--ிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉa--u---t--vā-k-y-- -u----v--l-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
คุณครู
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
உங-கள--்கு ----ியர------வத- ப-ரிக-ற-ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E--k-u--nt- vākkiya---u--yav----i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ஆ-----க-கு அ--்---ல-----நன்ற-க --ர----த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉa--u i--ṉ-ar--am--uriy--ill--.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ผู้คน
மனிதர்க-்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E-a-ku ---- art-am pu---a--ll--.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ผู้คน
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
உ--களு---- ---த ----ர்-ளை-புர----தா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E-a--u-i--ṉ----ta---u----vi---i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
இ--லை, எ-க-கு ------ை -வ்வ-வு--ன்--க---ர-ய-ி-்ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā--r--ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
เพื่อนหญิง / แฟน
த-ழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā-i-i--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
เพื่อนหญิง / แฟน
தோழி
Āciriyar
คุณมีแฟนไหม?
உங--ளு-்-ு ஏத-ம்--ோ-- -ருக்கிறாள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Āc-----r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
คุณมีแฟนไหม?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
ครับ ผมมี
ஆ-்,இ--க--ி----.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
uṅka---ku-ā-iri-a- -olvat---ur----a--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ครับ ผมมี
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ลูกสาว
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
u--a-ukku-ācir-y-r --l-at- p-r-k-ṟ-tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ลูกสาว
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
உங-க-ு-்க- மக-- இர-க--ி-ாள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u-kaḷ-k-- āci-iyar c---a-u-----kiṟ-tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
இ-்--- என--க-----் இல---.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā--Eṉ---u -v-- colv-tu-na---k-----i-iṟa-u.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.