คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน আম- – -ম-র আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
s-mba-dha------ --r-----a 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ আ-ি আ-ার-চ----খ---ে-প----ি না ৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
sa---n---bāc--a sa----ā-- 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ আ-- আ----টিকি--খু-জ- -া---ি ন--৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām--–---āra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
คุณ– ของคุณ ত--ি------ার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ā-------ā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? ত-ম----মার-চা-- খ---- ----ছ? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
ā---–--mā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? তুম- তো--র ট-ক---খুঁজ----য়েছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
ām- ----a ---i------jē-pācch- nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
เขา – ของเขา সে – ----(-ে--) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
āmi ā-ār- cā------m-------chi -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? তু----া--ও--চ-বি কো-ায়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
ā-i -mā-- c-bi-kh---j---ā--h- nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? তুমি -ান ও- ট---- ক----? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ām---mār- ṭ-kiṭa-k----j----cchi-nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
เธอ – ของเธอ স-----া- (মেয়-) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
āmi-āmāra ----ṭa--hu--jē--ā--hi--ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
เงินของเธอหาย তার----া-চ--ি হ-ে-গেছ- /-হার--- গ--ে৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
āmi ām------kiṭa kh--̐-- p----- nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย এবং-ত-- ক্-েড------্ডও---রি--য়- গে-ে ---া-িয়---ে-ে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tu-- –-t-m--a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
เรา – ของเรา আমর--–--মাদের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
tu-- –---m--a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย আমাদ-র ঠা--রদ- /----- -স--্--৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
t--i – t----a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี আমাদের---ক-রম--/---দ- স---থ--ছেন-৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
tu-- t--ā-a-cā-i-k-u--jē--ē-ēc--? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
คุณ / หนู – ของหนู তোমর- ---োমা--র তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t-m---ōmār------ -hum̐j----ẏē-h-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? বা-্চ-রা,--ো--দের---বা -োথ--? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
tu-i t--ā-----b- ---m--- p---c--? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? বাচ্চারা- -ো-াদে- ম---ো---? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
T--i----āra-ṭ-kiṭa -hum̐-- ----c-a? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -