คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   no Possessiver 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน jeg - m-n j__ – m__ j-g – m-n --------- jeg – min 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Je- fi--e- -kk----kk-len-mi-. J__ f_____ i___ n_______ m___ J-g f-n-e- i-k- n-k-e-e- m-n- ----------------------------- Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Jeg--inn-r ik-- bil-e-t----i-. J__ f_____ i___ b________ m___ J-g f-n-e- i-k- b-l-e-t-n m-n- ------------------------------ Jeg finner ikke billetten min. 0
คุณ– ของคุณ du –---n d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Ha- d--fu---- ---k---n--i-? H__ d_ f_____ n_______ d___ H-r d- f-n-e- n-k-e-e- d-n- --------------------------- Har du funnet nøkkelen din? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Har--u fu-n-t bille-t-n-din? H__ d_ f_____ b________ d___ H-r d- f-n-e- b-l-e-t-n d-n- ---------------------------- Har du funnet billetten din? 0
เขา – ของเขา ha- –---ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Ve--du ---r---k------ha-s---? V__ d_ h___ n_______ h___ e__ V-t d- h-o- n-k-e-e- h-n- e-? ----------------------------- Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Vet-d--hvo- -il---ten ha-- e-? V__ d_ h___ b________ h___ e__ V-t d- h-o- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------ Vet du hvor billetten hans er? 0
เธอ – ของเธอ h-- – ---nes h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hennes 0
เงินของเธอหาย Pen-e-e he--es -- -orte. P______ h_____ e_ b_____ P-n-e-e h-n-e- e- b-r-e- ------------------------ Pengene hennes er borte. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย O---re--ttkor--t ----es -- o-så---r-e. O_ k____________ h_____ e_ o___ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-e- e- o-s- b-r-e- -------------------------------------- Og kredittkortet hennes er også borte. 0
เรา – ของเรา v- –-v-r v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย B-s--fa--n vå--e- s-k. B_________ v__ e_ s___ B-s-e-a-e- v-r e- s-k- ---------------------- Bestefaren vår er syk. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Me- b-s---ore--vå--e- f--s-. M__ b_________ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o-e- v-r e- f-i-k- ---------------------------- Men bestemoren vår er frisk. 0
คุณ / หนู – ของหนู d----- --r-s d___ – d____ d-r- – d-r-s ------------ dere – deres 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Hv----r-pa-pa-----re-? H___ e_ p______ d_____ H-o- e- p-p-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er pappaen deres? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Hvor -r mam-aen--e-es? H___ e_ m______ d_____ H-o- e- m-m-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er mammaen deres? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -