แว่นตา |
н-г--н--эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
njeg--d-hj-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
แว่นตา
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
เขาลืมแว่นตาของเขา |
Ащ---ъул--ы------э--унд-э къ-щ---у-----.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
njegun--hj-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
njegundzhjer
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
Ащ (х---ъфы-ъ- --эг--нд-э-т-д-----?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
nje-u--z-j-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
njegundzhjer
|
นาฬิกา |
сы-ьат-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
As-- -h-lf--) i--eg-ndzh-- -y-h-yg-psha-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกา
сыхьатыр
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาของเขาเสีย |
И---ьат-к------э.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
As-h -hulfy-- -n-eg--d---- ky-hhy-up-hag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาของเขาเสีย
Исыхьат къутагъэ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
Сыхьа--- ----ъ-м-п--ъа--.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
As-h--hu---g- --j-g-ndzhj- ---hh-g-ps-ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
หนังสือเดินทาง |
па-п-рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
As-----ul--g----jeg--dz--- --dje -h-y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
หนังสือเดินทาง
паспорт
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
Ащ-(-ъ--ъф-гъ)-ипаспор--къ--I-н-г-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh -hulf----i----un----e-tyd-e------?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
А--(---л-фы----и-аспо-т-тыд--щы-?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ashh (---fy----nj-g-n--h-- -y-je --hyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
พวกเขา – ของพวกเขา |
ах-р-–-а-эм--й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
sy-'---r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
พวกเขา – ของพวกเขา
ахэр – ахэм яй
syh'atyr
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
КI-л--Iы------ --э-ят-----агъ-ты----п.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
I---'-- --t-g-e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Isyh'at kutagje.
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
М-р-ба -хэмэ я-э-ятэх-р-к--кIож-ы-!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
S-h-aty- d-e-ky- pyl-g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Syh'atyr djepkym pylag.
|
คุณ – ของคุณ |
о ---уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
p-spo-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
คุณ – ของคุณ
о – оуй
pasport
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
У--е-Iо- с--эущ-э---е-г----окI---а, зи-схь---- М---е-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
pa-p-rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
Уи-ъх--г-усэ --дэ----- з-у-хь-нэу Мюл--р?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
p----rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
คุณ – ของคุณ |
о-– оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
A-h- (hu----) i--s--rt-kych-----.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
คุณ – ของคุณ
о – оуй
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
У-зе---н -ыдэ-щ--у -е----к-о-I-гъа, г-а------и--?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
A-h--(--l-yg- i-aspo-- -y--I---g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
У-шъхьа----э----- --I, -уащэ--Шм--т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
A--- (hulf-g)--paspor--ky----n--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|