คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
แว่นตา -경 안_ 안- -- 안경 0
soyugye-- d---y--n-sa 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
เขาลืมแว่นตาของเขา 그는--의 안경- 안 가-고--어-. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
so-ug--o- d--m---ng-- 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 그--그--안경- -----었-요? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
an-yeong a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
นาฬิกา 시- 시_ 시- -- 시계 0
ang---ng a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
นาฬิกาของเขาเสีย 그의 -----장-어-. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
angy--ng a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 시계가 -에-걸려 있--. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g---eu- -e-u- -----o-----l--n g-ji-o w-ss--oy-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
หนังสือเดินทาง -권 여_ 여- -- 여권 0
geune-n ---u---ngy-o-------------i----a-s--o-o. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 그는 -의 --- 잃-버-어요. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
ge----n ---ui a--ye-n----l -- g-------as---oy-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 그럼-그----이--디 있-요? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
g-une-n---uui a-g-eong-eu---o-----d--o---eoy-? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
พวกเขา – ของพวกเขา 그들 - 그-의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
ge-neu--g--ui-ang---ng--u- e--id--d-eos--e-y-? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 아--이 --의-부-님--- --요. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
g-u--un--e--i a---eo-g--u--eod--a due--s-----? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 그------이-요! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
s---e s____ s-g-e ----- sigye
คุณ – ของคุณ 당신-----의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
si--e s____ s-g-e ----- sigye
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 당신- 여-- -땠어요,-뮐- 씨? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
s-gye s____ s-g-e ----- sigye
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 당신의---는--- 있-요- -- 씨? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
g---i ---ye-a g-j-n-nas--e--o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
คุณ – ของคุณ 당--–-당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
g---- s--yega-g--a---as----y-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 당신--여-은-어---,------? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
g-u-- ------a--o-a--na-s--o-o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 당신의 남편- -디 -어요,---스 양? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
s-g-ega-b---g-e-g-ol---o-is---oy-. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -