คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? ‫א- / ה---צ- -ע--?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
l-rtsot -a-h--u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
คุณอยากเต้นรำไหม? ‫את -----וצ- לר----‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
li--sot--ashe-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? ‫-ת-/ - --צה לטיי--‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
a-a-/---ro-seh---t-a--le'-s-en? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ ‫א-י-רוצה-לעש-.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a--h--- r---------s-- l---o-? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? ‫-- / - --צ--סיגר-ה.‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
ata-/-t--ots-h---t--- l--q-d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
เขาอยากได้ไฟแช็ก ‫----ר--- אש-‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
atah-at---t-------s-h---r-od? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย ‫-נ- -----לשתו--מ-ה-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
a--h--t -ot--h/r-tsa--l-t--e-? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย ‫א-י--ו-ה --כו- משה-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
at-h--t -o---h---ts-h---t--el? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย ‫-נ- -ו-ה ל-ו--קצת.‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
a-----t-ro-seh/-------le---e-? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย ‫א-- רוצ--לשאול א-ת---שהו.‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
ani r---e--r-ts----e'as--n. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย ‫-נ- רוצ---בקש ----מ-ה-.‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
atah-at-r--seh------h s-gar--h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ ‫אני --צה -הזמי----ת--‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
a-a--at r-t--h/------ -i-ar---. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? ‫-ה תר-ה /--?‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
at-h-a----t-eh-ro---- sigar-ah. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? ‫-רצ----- -ש-ו--ק-ה-‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
h- -o-s------. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? ‫-ו ---י---------פ----?‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
hu-ro-se- es-. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน ‫-נח-- רוצ---ל-סו- -ביתה-‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
hu--o-seh---h. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? ‫--צ----נ--?‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
ani --t-e--r-t-a--li--tot ---h-hu. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
พวกเขาอยากโทรศัพท์ ‫ה- --ן ר-צים-- ו--לט--ן-‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
a-i-r-tseh/-ot--- l-sh--- -a-hehu. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -