คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   el θέλω κάτι

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Τι-θ--ε-ε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
t-él- -áti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Θέλ--ε ν--π-ίξετε ποδόσ--ι-ο; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
t-élō -áti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Θ-λ--ε -- -πισ-εφ---με φί-ους; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
T- thé----? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ต้องการ / อยาก θ-λω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
T-----l--e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Δεν-θ-λ- να αρ--σω. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
Ti-t--let-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Δε- --λ--ν----ω. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
Thé-et- -a p--xet-------p-a-ro? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Θ-λ--ν- -άω σπίτ-. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
T-éle---n-------t- -odó------o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Θ--ω--α-μ---- (--ο-------. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T--l-t- -a ---xete----ó-ph--r-? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Θέ-- -α μ--ν- ----ς-- μ-ν-. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T-éle-e -a e-isk--h-oú---ph-lou-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Θ-λ--ς να-μ--νο-με-ε-ώ; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
Thé-e---na-ep--k----oú----h-l-us? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Θ--ει- να φ-μ- ---; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T-éle-- na --i-k-p--o----p-í--u-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Θ--εις-να κοι-ηθού-- ε--; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
th--ō t____ t-é-ō ----- thélō
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θέ---- -- ----τε -ύρ--; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
thé-ō t____ t-é-ō ----- thélō
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Θ-λ-τ--να ---νε-ε--ς-α---ο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
t-é-ō t____ t-é-ō ----- thélō
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θ----ε-ν- π-ηρ-σ----αύρι- το--ογ-ρια--ό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
De--thél- n----g-sō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Θ-λ-τ- να--άμε-σ-η-ντίσκο; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
De- --élō-na-a-gḗ--. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Θέ-ε-------ά-- -ι---ά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
De----é-- n- ar-ḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Θέ--τε να---μ- -τ-ν καφε-έ---; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
De--thé-- -- p--. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -