คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
О -аши-- з-п-эн-фит ---угъа?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
Hushht-(----n)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
О -ъо- кIуа-I- уеш----у ф-т-ух-угъа?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
Hu------fi-y-)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
О-у-закъ-- х-г--гум ---I-н---фи---хъу---?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O m---i--e -e-f--- fi--u-u-a?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
อนุญาต / ...ได้ |
фи- / х-у-т
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
O-ma-h-nje ----je- fi- -hu-a?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
อนุญาต / ...ได้
фит / хъущт
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
М-- тутын-ты--ш-- -ъущ-а?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
O -ash-n---ze--jen-fi- uhug-?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
М-щ-ту--н-ущешъо хъ-щ--?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
O --on -I-a--I-e --sh-n-e--fit---ug-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
Креди- --ртк-- -п--э --- х-у---?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O-s--- kIu-chI-e-uesho-jeu --------a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
Чекк---ып----пты хъ-щ-а?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O -ho- -I-ac-Ij------onjeu--it-u--g-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
А-ъщэ----ыл-хь- к--дый--ра--п-Iэ ---------р-щы--р?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
O u------ -j---egu--u------e----t-uh---?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Т-л-ф-нкI--сыт----ъо-ыем- --ущта?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
O u-za-----je-j-gu--u----nje- --t---u-a?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Зы----м -ык---Iэу-----к---ые-э-слъэкI--т-?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
O-uizak---hj-gj---- -ikIy--eu-fi---hu-a?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
З----- -ъ-сIо -ъ-ды--- -----а?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
f-t / h-s-ht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
fit / hushht
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
А--(-ъ--ъ--гъ- --ркы--щ-----н ф--эп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
f-t-/ hushht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
fit / hushht
|
เขานอนในรถไม่ได้ |
А- --ъ-лъ-ыгъ) м-ш-нэм ич-ыи--ан ф-т-п.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
fi--/ -----t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
เขานอนในรถไม่ได้
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
fit / hushht
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
Ар-(хъ---ф--ъ) в-кз------ы----н-----п.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
Mysh- tuty--t--h---h--hus-h--?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Т--I-с-- -ъ-щ--?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
My-hh--ut-n-ty-h-esho hus---a?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
ТытIысмэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
Мен----ы---лъэ х---т-?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M-sh- tu-y- tys-he--o h--h-t-?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
Шъхь-ф-ш-х---э- ---Iэ -----------т-?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
My--- --t-n ushh--ho h-s---a?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|