คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
ت---ج-زه -ار- -----گی--نی؟
__ ا____ د___ ر______ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
-o- ejaa--------i ---n-n--gi koni--
___ e______ d____ r_________ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?--
--------------------------------------
too ejaazeh daari raanandegi koni?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
too ejaazeh daari raanandegi koni?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
-و---از- -ا-ی----- -ن----
__ ا____ د___ ا___ ب______
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
too----azeh-----i -lk-l be--os--?-
___ e______ d____ a____ b___________
-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?--
-------------------------------------
too ejaazeh daari alkol benooshi?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
too ejaazeh daari alkol benooshi?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
-و اج--- د--- --ه--ب- خ----سف--ک---
__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
-o- -j-aze---aar-----haa--e-k-aar-- s---- -o-----
___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?--
---------------------------------------------------
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
|
อนุญาต / ...ได้ |
اج-زه دا--ن
_____ د_____
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
ej-a--h-------a-
_______ d__________
-j-a-e- d-a-h-a--
--------------------
ejaazeh daashtan
|
อนุญาต / ...ได้
اجازه داشتن
ejaazeh daashtan
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
ا-ا-ه-ه-ت--ی-ج----گ-ر---ش-م-
_____ ه__ ا____ س____ ب______
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
----------s- -e---a-siga-r--e-e-h--?--
_______ h___ e_____ s_____ b___________
-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?--
----------------------------------------
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
ای--ا-سی--- -ش----مج-ز ----
_____ س____ ک____ م___ ا____
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
-enj-a sigaa- -e--i-an--o-----a----
______ s_____ k_______ m_____ a______
-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t--
--------------------------------------
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
می---------ا----عت-ار---ر-اخ- ک-د-
م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
mi----v----a ---rt-e-eb--r- parda-kht-kard--
m________ b_ k____ e_______ p________ k_______
m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?--
----------------------------------------------
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
م-شو- ب- -----د-خ--ک---
_____ ب_ چ_ پ_____ ک____
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
-i--ha--d -a-chek p------h--k----
_________ b_ c___ p________ k_______
-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?--
-------------------------------------
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
م---و------نق- -ردا-----د؟
م____ ف__ ن__ پ_____ ک____
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
---------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
m----a--d-f-ghat-na-hd pa--aa--t -a-d?
m________ f_____ n____ p________ k_______
m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?--
-----------------------------------------
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
-یتوانم ی--لح-ه-تلف-----م-
_______ ی_ ل___ ت___ ب_____
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
mi-t-v--na- y---lahz-h---le-o-----an-m?-
___________ y__ l_____ t______ b__________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m--
-------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
می-تو-ن---- لحظ- -ی-ی-بپر--؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
m--t--aan-m -ek lah--h c-izi-be--rsa---
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
می-ت---م--ک -حظ--چی-- -گوی-؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
---t-v-ana- -ek --h--- chiz--b------m?
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
ا- --ر-) --از- ندا---د-----ک ب-و-ب-.
__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
oo --or-)-eja-z-- -----r-d--a---a--- b-khaabad--
__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
|
เขานอนในรถไม่ได้ |
او -م------ا----د-رد----خودر----و-بد.
__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
----mord- -j---e----daa-ad-d-r kh--r------a-b----
__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
|
เขานอนในรถไม่ได้
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
او--م-د- -جازه-ن---- د---------ق----بخوابد.
__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
o---m-rd)-e-a-z-- na-aa--d -ar-e--tgaa- gh--aar-b-kha-bad.
__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d--
--------------------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
---ز- --ری- بنش-----
_____ د____ ب________
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
eja-z-h-daa-----e-s--nim-
_______ d_____ b____________
-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m--
-----------------------------
ejaazeh daarim benshinim?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejaazeh daarim benshinim?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
-یتوان---لی-ت غذ- ---د---ه باشی-؟
________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
mi-t-v-a-im--i-t-gh---a -a-d-as--eh -----im?--
___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________
-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m--
------------------------------------------------
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
-ی-و-ن-م -دا -ر-ا-ت ک----
________ ج__ پ_____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
-i--av---i--jodaa-pa-da-kh- k--im--
___________ j____ p________ k________
-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m--
--------------------------------------
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
|