คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Са---эм- --а-ны----а-ан-а ур-кс-тп-? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
Bir--ers--k--uug- uruksa-- ba- b-l-u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? С----эми-спирт и-им-ик--ри--ичү--ө --у-с-- ба--ы? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
B-r n-----k-l--ga u-u--at--b-------u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? С----э-и--е----к-гө -а--ыз-чы-к-н-- урук-а---? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
Sa-a---- u-aan---ydag-n-- uru-s----? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
อนุญาต / ...ได้ у-ук-ат- -ар б--уу у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
Saga -m- -naan- -y-a-an-a--r--s--pı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Б----е--е---м--и --рт--га-урукса- ---б-? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
S--- --- --aanı-ay-----ga --u-sa-pı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Бу- ж-р----ам--и-та-ту-----о-обу? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
Sa-----i-sp-r- -ç-md--ter-n-içüüg- --uks---b-rbı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? К----ттик ---т----н---т--өөг--б-л--у? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
Sa-a-e-i--pir- i-imd---e--- içüü-- ----s-t b--bı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? Ч----е-е--т----г- -олоб-? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Sag----i-spirt iç--d--te-i- -çüügö--ruk-at ----ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Би--га-- н-к-а-а- а-ча -ене--т--ө-гө-б--обу? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
S-ga -mi-çe- -lk-g- ja--ız------n---u--ksa-pı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Те-и--н-те--фо---а-ы- --сам-боло-у? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
S-g---m- çet------ö-j---ı- -----nga u-uk-a-p-? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Б-р-н--с- су-а-ам-б-л-б-? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
S-g--emi-çet----ög----l-ız-çıkk-n-----u-s-t--? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Б-р н--се-ай-с-м-б-лоб-? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
u---s--ı--a---oluu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ А-а-п-р-та -к-оо-о болб-й-. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
ur--s-t---a- bol-u u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนในรถไม่ได้ А-- -вт-ун---- у-т--г- б---ойт. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
ur-ks----bar --luu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Ага вокз-лда ук-оог- бо-бой-. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Bu- ---de ta-eki-ta-tu--a u--k-at ba-b-? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Би- -ру----т-р--- ор-- -лса- --лоб-? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
Bul je-de t---k- ta-t-----ur----t -a--ı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? М-н--алса--бо-о--? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
Bul je-de --me-------uuga ur--sa------ı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Б-з--з-ө--н-ө -ө--й---абы-бы? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
Bul--e-de-ta-e-i-------g--bol---? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -