คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   mk нешто смее

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [седумдесет и три]

73 [syedoomdyesyet i tri]

нешто смее

nyeshto smyeye

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Смее- -- ве-- да--о--ш-ав--моби-? С____ л_ в___ д_ в____ а_________ С-е-ш л- в-ќ- д- в-з-ш а-т-м-б-л- --------------------------------- Смееш ли веќе да возиш автомобил? 0
n-----o---yeye n______ s_____ n-e-h-o s-y-y- -------------- nyeshto smyeye
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? С---- -и-------а-п-еш алк-хол? С____ л_ в___ д_ п___ а_______ С-е-ш л- в-ќ- д- п-е- а-к-х-л- ------------------------------ Смееш ли веќе да пиеш алкохол? 0
ny-s--o sm-eye n______ s_____ n-e-h-o s-y-y- -------------- nyeshto smyeye
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? См-е---и -е-е-с-- -----а д---а-ув-ш ---ст-а-ств-? С____ л_ в___ с__ / с___ д_ п______ в_ с_________ С-е-ш л- в-ќ- с-м / с-м- д- п-т-в-ш в- с-р-н-т-о- ------------------------------------------------- Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? 0
S----esh ---vy-k-y---a--o-i-h--vto-o-i-? S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________ S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l- ---------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
อนุญาต / ...ได้ с--е с___ с-е- ---- смее 0
S-ye-esh l---y-k-ye -a vo---h av-o-obil? S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________ S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l- ---------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? С-ееме ли---д---а п-ш---? С_____ л_ о___ д_ п______ С-е-м- л- о-д- д- п-ш-м-? ------------------------- Смееме ли овде да пушиме? 0
S-ye-esh-li vye---e--- voz--- ----m--i-? S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________ S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l- ---------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Сме- ---овде--а -е -у--? С___ л_ о___ д_ с_ п____ С-е- л- о-д- д- с- п-ш-? ------------------------ Смее ли овде да се пуши? 0
Sm--ye-h l----ekjye da piyesh--l--k--l? S_______ l_ v______ d_ p_____ a________ S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-? --------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Мо-е--и-д- с--п---и--- ---ди-н- ----и--а? М___ л_ д_ с_ п____ с_ к_______ к________ М-ж- л- д- с- п-а-и с- к-е-и-н- к-р-и-к-? ----------------------------------------- Може ли да се плати со кредитна картичка? 0
Smy---s---- vyekjye--a --yes---lkok-o-? S_______ l_ v______ d_ p_____ a________ S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-? --------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? М--е л---а се -лати с- ч--? М___ л_ д_ с_ п____ с_ ч___ М-ж- л- д- с- п-а-и с- ч-к- --------------------------- Може ли да се плати со чек? 0
Sm-e---h -i vye-----d- pi-----a-kok-ol? S_______ l_ v______ d_ p_____ a________ S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-? --------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Мо-е--и д------л--и са-- -о ---ов-? М___ л_ д_ с_ п____ с___ в_ г______ М-ж- л- д- с- п-а-и с-м- в- г-т-в-? ----------------------------------- Може ли да се плати само во готово? 0
S-y--es- -----ekjye s-m / sa-a d- patoo-as- v- s-r-ns--o? S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________ S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o- --------------------------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Сме-м ---са---д------фо-и-а-? С____ л_ с___ д_ т___________ С-е-м л- с-м- д- т-л-ф-н-р-м- ----------------------------- Смеам ли само да телефонирам? 0
S-ye-esh li-v---jy- -am-- sa---da-pat-o-ash ----trans--o? S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________ S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o- --------------------------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? См------ само д--пр-ша- -еш--? С____ л_ с___ д_ п_____ н_____ С-е-м л- с-м- д- п-а-а- н-ш-о- ------------------------------ Смеам ли само да прашам нешто? 0
Sm----sh--i-vy-k--- -a- / s--a--- pa----a----- ----nst--? S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________ S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o- --------------------------------------------------------- Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Смеа- -и---мо-да-ка-а------о? С____ л_ с___ д_ к____ н_____ С-е-м л- с-м- д- к-ж-м н-ш-о- ----------------------------- Смеам ли само да кажам нешто? 0
smy--e s_____ s-y-y- ------ smyeye
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ Тој--е---ее -а ---- в- па-ко-. Т__ н_ с___ д_ с___ в_ п______ Т-ј н- с-е- д- с-и- в- п-р-о-. ------------------------------ Тој не смее да спие во паркот. 0
sm---e s_____ s-y-y- ------ smyeye
เขานอนในรถไม่ได้ Т-ј не-смее--- -п----о а----обил-т. Т__ н_ с___ д_ с___ в_ а___________ Т-ј н- с-е- д- с-и- в- а-т-м-б-л-т- ----------------------------------- Тој не смее да спие во автомобилот. 0
smy-ye s_____ s-y-y- ------ smyeye
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ То- ---смее--а-с-и- -а-ж-ле-н-чкат---т--и--. Т__ н_ с___ д_ с___ н_ ж___________ с_______ Т-ј н- с-е- д- с-и- н- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- -------------------------------------------- Тој не смее да спие на железничката станица. 0
Sm--y-my- -i--v-ye--- -o-s-imye? S________ l_ o____ d_ p_________ S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e- -------------------------------- Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? См--ме л--да---дне--? С_____ л_ д_ с_______ С-е-м- л- д- с-д-е-е- --------------------- Смееме ли да седнеме? 0
Sm-ey--ye--i ---y- da-po-sh-mye? S________ l_ o____ d_ p_________ S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e- -------------------------------- Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? С----е-ли-д- -о до-и--е--е--то? С_____ л_ д_ г_ д______ м______ С-е-м- л- д- г- д-б-е-е м-н-т-? ------------------------------- Смееме ли да го добиеме менито? 0
Sm-e-e-ye li----ye d- p-os-im-e? S________ l_ o____ d_ p_________ S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e- -------------------------------- Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Смее---л---а пл----е -------? С_____ л_ д_ п______ о_______ С-е-м- л- д- п-а-и-е о-в-е-о- ----------------------------- Смееме ли да платиме одвоено? 0
S----e li ovdye-d- s-e p-os-i? S_____ l_ o____ d_ s__ p______ S-y-y- l- o-d-e d- s-e p-o-h-? ------------------------------ Smyeye li ovdye da sye pooshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -