ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
당신은 - - --?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요?
0
iyu m-lha-- 1
i__ m______ 1
i-u m-l-a-i 1
-------------
iyu malhagi 1
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
당신은 왜 안 와요?
iyu malhagi 1
อากาศแย่มาก
날씨가 -무 나--.
날__ 너_ 나___
날-가 너- 나-요-
-----------
날씨가 너무 나빠요.
0
i-- m-lh----1
i__ m______ 1
i-u m-l-a-i 1
-------------
iyu malhagi 1
อากาศแย่มาก
날씨가 너무 나빠요.
iyu malhagi 1
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
저- -----무---서 - -요.
저_ 날__ 너_ 나__ 안 가__
저- 날-가 너- 나-서 안 가-.
-------------------
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
0
d-n-s-n--un -ae-an --y-?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
dangsin-eun wae an wayo?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
그는 --안 와-?
그_ 왜 안 와__
그- 왜 안 와-?
----------
그는 왜 안 와요?
0
d--gs----u- w-e a- -ay-?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
그는 왜 안 와요?
dangsin-eun wae an wayo?
เขาไม่ได้รับเชิญ
그- 초- -지-않았어-.
그_ 초_ 받_ 않____
그- 초- 받- 않-어-.
--------------
그는 초대 받지 않았어요.
0
d-n-----e-n --e-an w-y-?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
เขาไม่ได้รับเชิญ
그는 초대 받지 않았어요.
dangsin-eun wae an wayo?
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
그--초대-받지-않아- - -요.
그_ 초_ 받_ 않__ 안 와__
그- 초- 받- 않-서 안 와-.
------------------
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
0
n-l----a---o---n-p-a-o.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
nalssiga neomu nappayo.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
당---- 안---?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요?
0
n-l--i-a-ne-mu -a-pa-o.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
당신은 왜 안 와요?
nalssiga neomu nappayo.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
저는-------요.
저_ 시__ 없___
저- 시-이 없-요-
-----------
저는 시간이 없어요.
0
na-ssig- n--m---appayo.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
저는 시간이 없어요.
nalssiga neomu nappayo.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
저- 시-이-없-- 안-가-.
저_ 시__ 없__ 안 가__
저- 시-이 없-서 안 가-.
----------------
저는 시간이 없어서 안 가요.
0
j-o--un-n--s---a-neo-- na--as-o--n--ay-.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
저는 시간이 없어서 안 가요.
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
당-은 ----머물--?
당__ 왜 안 머____
당-은 왜 안 머-러-?
-------------
당신은 왜 안 머물러요?
0
je----n nalss-g------u-n-p-as-o an g--o.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
당신은 왜 안 머물러요?
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
저- ---일-----.
저_ 아_ 일__ 해__
저- 아- 일-야 해-.
-------------
저는 아직 일해야 해요.
0
j--ne-- --l----a-neomu-n---a--- an----o.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
저는 아직 일해야 해요.
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
저- 아----야 해- 머무-지--아요.
저_ 아_ 일__ 해_ 머___ 않___
저- 아- 일-야 해- 머-르- 않-요-
----------------------
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
0
ge---un --e -n way-?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
geuneun wae an wayo?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
당신은-왜-벌-----?
당__ 왜 벌_ 가___
당-은 왜 벌- 가-요-
-------------
당신은 왜 벌써 가세요?
0
g-un-u--wa--a---a-o?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
당신은 왜 벌써 가세요?
geuneun wae an wayo?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
저는 피-해-.
저_ 피____
저- 피-해-.
--------
저는 피곤해요.
0
geu--un wa- an w---?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
저는 피곤해요.
geuneun wae an wayo?
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
저- -곤해서 가요.
저_ 피___ 가__
저- 피-해- 가-.
-----------
저는 피곤해서 가요.
0
ge--eu- ----a--b-d-i-a-h-a---e-y-.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
저는 피곤해서 가요.
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
당-- --벌써 가세-?
당__ 왜 벌_ 가___
당-은 왜 벌- 가-요-
-------------
당신은 왜 벌써 가세요?
0
ge-n-un --odae--adji--n--ass--oyo.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
당신은 왜 벌써 가세요?
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
벌써 ----.
벌_ 늦____
벌- 늦-어-.
--------
벌써 늦었어요.
0
g-u-e-n-chodae --dj--an--a---e-yo.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
벌써 늦었어요.
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
저-----늦어--가-.
저_ 벌_ 늦__ 가__
저- 벌- 늦-서 가-.
-------------
저는 벌써 늦어서 가요.
0
g-u-e-n --odae-bad-i--nh----o -n--a--.
g______ c_____ b____ a_______ a_ w____
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-e- a- w-y-.
--------------------------------------
geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
저는 벌써 늦어서 가요.
geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.