คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   be штосьці абгрунтоўваць 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [семдзесят шэсць]

76 [semdzesyat shests’]

штосьці абгрунтоўваць 2

shtos’tsі abgruntouvats’ 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Чам- -- не-пр-й-о- / не--рыйшла? Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______ Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- -------------------------------- Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 0
s--o----і-ab-runtouv---’ 2 s________ a_____________ 2 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 2 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ Я хв--э--/-х---э-а. Я х_____ / х_______ Я х-а-э- / х-а-э-а- ------------------- Я хварэў / хварэла. 0
s--o---s--a-g-u--o-v--s--2 s________ a_____________ 2 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 2 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 2
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ Я-не п-ый--ў--б--- ---рэ-.-- --не----йшл-- б- я--вар--а. Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______ Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а- -------------------------------------------------------- Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. 0
C-am--ty-n- p--y-ho--- -e-------la? C____ t_ n_ p_______ / n_ p________ C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Ч-м--я-а -е -рыйш--? Ч___ я__ н_ п_______ Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а- -------------------- Чаму яна не прыйшла? 0
C--mu-t---e -ryysh-u-- -e-pryys---? C____ t_ n_ p_______ / n_ p________ C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ Я-а б-л--сто-л----. Я__ б___ с_________ Я-а б-л- с-о-л-н-я- ------------------- Яна была стомленая. 0
C--mu--- ---pr-y-h-u / -- -----hla? C____ t_ n_ p_______ / n_ p________ C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Я---н- п-ый-л-- бо-б-ла с-о-ле-ая. Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________ Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я- ---------------------------------- Яна не прыйшла, бо была стомленая. 0
Ya--h---eu-- k--a----. Y_ k______ / k________ Y- k-v-r-u / k-v-r-l-. ---------------------- Ya khvareu / khvarela.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Чаму ён-н---ры---ў? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў- ------------------- Чаму ён не прыйшоў? 0
Y- -h---eu /-k--a---a. Y_ k______ / k________ Y- k-v-r-u / k-v-r-l-. ---------------------- Ya khvareu / khvarela.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ У-я-о не -ыло-жада-н-. У я__ н_ б___ ж_______ У я-о н- б-л- ж-д-н-я- ---------------------- У яго не было жадання. 0
Y- -hv-r-- - -h-a-ela. Y_ k______ / k________ Y- k-v-r-u / k-v-r-l-. ---------------------- Ya khvareu / khvarela.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ Ё--не --ы-ш----бо ў --- -е бы-- ж--а-н-. Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______ Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я- ---------------------------------------- Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. 0
Y--ne --yys---- b- -a ----reu.-- -a -e-pr--sh----bo-----h-ar--a. Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________ Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-. ---------------------------------------------------------------- Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Ч----вы----пры--алі? Ч___ в_ н_ п________ Ч-м- в- н- п-ы-х-л-? -------------------- Чаму вы не прыехалі? 0
Y---e-p--ys-o---bo-----hv-r-u. ---a ne---y---l-- b- y--k----e-a. Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________ Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-. ---------------------------------------------------------------- Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
รถของเราเสีย ครับ / คะ Н-ш---та-аб--ь няс--аў--. Н__ а_________ н_________ Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы- ------------------------- Наш аўтамабіль няспраўны. 0
Y---- pr--s-o----- ya-khva--u. ---a--e -r---h--------a khvarel-. Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________ Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-. ---------------------------------------------------------------- Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Мы-не-п-ы-ха--- -о наш аўт-маб-ль ня-п-аў-ы. М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________ М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы- -------------------------------------------- Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны. 0
C-----y-na-------y-h-a? C____ y___ n_ p________ C-a-u y-n- n- p-y-s-l-? ----------------------- Chamu yana ne pryyshla?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Ча-- лю-----е -рые-алі? Ч___ л____ н_ п________ Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-? ----------------------- Чаму людзі не прыехалі? 0
C-a-u --n- -e p----h-a? C____ y___ n_ p________ C-a-u y-n- n- p-y-s-l-? ----------------------- Chamu yana ne pryyshla?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Я-- спа--іл--я--а -ягнік. Я__ с_________ н_ ц______ Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-. ------------------------- Яны спазніліся на цягнік. 0
Chamu y--- -e-p--ys---? C____ y___ n_ p________ C-a-u y-n- n- p-y-s-l-? ----------------------- Chamu yana ne pryyshla?
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Ян--н- -рыеха-і, б- спаз--л-с---- цягн--. Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______ Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-. ----------------------------------------- Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік. 0
Yana --l------------. Y___ b___ s__________ Y-n- b-l- s-o-l-n-y-. --------------------- Yana byla stomlenaya.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Ч-м- -ы ----р-йш-- / н- -рыйш--? Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______ Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- -------------------------------- Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 0
Y----b-l---t-ml--a--. Y___ b___ s__________ Y-n- b-l- s-o-l-n-y-. --------------------- Yana byla stomlenaya.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต М-е было ---ь--. М__ б___ н______ М-е б-л- н-л-г-. ---------------- Мне было нельга. 0
Yan- --l- st--l-nay-. Y___ b___ s__________ Y-n- b-l- s-o-l-n-y-. --------------------- Yana byla stomlenaya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต Я не-пры-ш-- /--- ---йш-----о мне-б--о ---ьг-. Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______ Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-. ---------------------------------------------- Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. 0
Yan--ne-p----h-a- b---yla st-ml-n--a. Y___ n_ p________ b_ b___ s__________ Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-. ------------------------------------- Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -