คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   am ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

mikiniyati mak’irebi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? ለም-ድ- ነው-ኬ-ን የማይበሉ-? ለ____ ነ_ ኬ__ የ______ ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-? -------------------- ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? 0
m--------i m--’-re---3 m_________ m________ 3 m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3 ---------------------- mikiniyati mak’irebi 3
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ ክ--- መቀ-ስ--ላ--ኝ ክ___ መ___ ስ____ ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ --------------- ክብደት መቀነስ ስላለብኝ 0
mik-n-y-ti ---’-rebi-3 m_________ m________ 3 m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3 ---------------------- mikiniyati mak’irebi 3
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ የ--በላ---ብደት መ-ነስ-ስላ-ብ- --። የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__ የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-። -------------------------- የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። 0
l-m--i---- -e-----ku------ay--e-uti? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? ለምን----ው ቢራውን---ይጠጡ-? ለ____ ነ_ ቢ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-? --------------------- ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? 0
le-----ini-n-wi-k---n- -emay-b-l-ti? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ መ-ና-መ-ዳ- ስ---ኝ መ__ መ___ ስ____ መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ -------------- መኪና መንዳት ስላለብኝ 0
l---n-d----newi kēku-i---mayib-luti? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ መኪና --ምነ- -ላ--- -ል-ጣም። መ__ ስ____ ስ____ አ_____ መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም- ---------------------- መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። 0
k--i-e---m--’-ne-i-si-a-eb--yi k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? ለም-ድ- ነው --ው--የ-ት-ጣ-/-ው? ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው- ------------------------ ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? 0
k---d--i --k’--es- --la-e----i k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ ቀ---ል ቀ____ ቀ-ቅ-ል ----- ቀዝቅዛል 0
ki-i---- -ek’-n--i ----l-bi-yi k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ የማ--ጣ--ስለ-ዘቀዘ-ነው። የ_____ ስ_____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-። ----------------- የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። 0
y-ma-ibel-wi-ki----t--m-k----si-si-a-eb-ny---ewi. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? ለም-ድ- -ው -ዩን-የ-ትጠጣው/ጪው? ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው- ----------------------- ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? 0
y-m---b--aw--k--i--ti -ek--n-si----al--in---new-. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ ስ---የ---። ስ__ የ____ ስ-ር የ-ኝ-። --------- ስካር የለኝም። 0
ye-alibel--i --bi-et---ek-e-e-i -i----b-nyi n--i. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ የ--ጠጣው---ር-ስለ-ለኝ --። የ_____ ስ__ ስ____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-። -------------------- የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። 0
lemini--n- --w- b---w-n- y-may-------t-? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
ทำไมคุณไม่ทานซุป? ለም-ድን--- -ር-ውን--ማይበሉ-? ለ____ ነ_ ሾ____ የ______ ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-? ---------------------- ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? 0
l---n-di-i-new----rawin- ---a-i--et’ut-? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ አ---ኩትም አ______ አ-ዘ-ኩ-ም ------- አላዘዝኩትም 0
l-m---dini-n----bī-a---i-ye--y-t’et’---? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ የማል--ው ስ-ላዘ--ት -ው። የ_____ ስ______ ነ__ የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-። ------------------ የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። 0
mekīna--en--a-i--ilal----yi m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? ለምን-- -ው ስጋው--የማይበሉ-? ለ____ ነ_ ስ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-? --------------------- ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? 0
m----a me----ti--i-a-e---yi m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ የ-ት-ል--ዘር----ተ-ጋ----። የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__ የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-። --------------------- የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። 0
m--ī-a men-dat--sil-le----i m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ የማ--ላው --ትክል- -- ብቻ-ተ-ጋቢ -ለ-ነ-ኝ-ነ-። የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__ የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-። ----------------------------------- የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። 0
me-ī-- -ilem----- s-----b--y---l--’e-’a--. m_____ s_________ s__________ ā___________ m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i- ------------------------------------------ mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -