คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   mr विशेषणे २

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

७९ [एकोणऐंशी]

79 [ēkōṇa'ainśī]

विशेषणे २

viśēṣaṇē 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า मी--ि-ा --षाख-घ-त-- ---. मी नि_ पो__ घा__ आ__ म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े- ------------------------ मी निळा पोषाख घातला आहे. 0
viś--a-ē-2 v_______ 2 v-ś-ṣ-ṇ- 2 ---------- viśēṣaṇē 2
ดิฉันสวมชุดสีแดง म--ल-----षा- घात-ा-आ-े. मी ला_ पो__ घा__ आ__ म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े- ----------------------- मी लाल पोषाख घातला आहे. 0
v-ś-ṣaṇ--2 v_______ 2 v-ś-ṣ-ṇ- 2 ---------- viśēṣaṇē 2
ดิฉันสวมชุดสีเขียว मी-हि-वा--ोष-ख घा-ला-आहे. मी हि__ पो__ घा__ आ__ म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े- ------------------------- मी हिरवा पोषाख घातला आहे. 0
mī-ni-ā--ōṣāk-a ghātal---h-. m_ n___ p______ g______ ā___ m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ मी --ळ----ग खर--ी-क-त---े. मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__ म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े- -------------------------- मी काळी बॅग खरेदी करत आहे. 0
m- n--ā--ō--k-- -h-t--ā-āh-. m_ n___ p______ g______ ā___ m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล म- तप-ि---ब-ग-ख-े-ी --त---े. मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__ म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े- ---------------------------- मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे. 0
mī-n----pō-ā-h- ghā---- ā--. m_ n___ p______ g______ ā___ m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว म- प--ढर- बॅ--ख-े-ी------हे. मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__ म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े- ---------------------------- मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे. 0
Mī--ā-a -ōṣā-h- g-ā--l- -h-. M_ l___ p______ g______ ā___ M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ मला--क--व-न -ार-प--िज-. म_ ए_ न__ का_ पा___ म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-. ----------------------- मला एक नवीन कार पाहिजे. 0
M- -āla--ōṣā-h- -----lā-āhē. M_ l___ p______ g______ ā___ M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง मला-एक-वेगव----ा- -ा-ि-े. म_ ए_ वे___ का_ पा___ म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-. ------------------------- मला एक वेगवान कार पाहिजे. 0
Mī -ā-a --ṣākh- g--ta-- ā--. M_ l___ p______ g______ ā___ M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย मला----आ----ा---का- ---ि--. म_ ए_ आ____ का_ पा___ म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-. --------------------------- मला एक आरामदायी कार पाहिजे. 0
Mī---ra-ā -ō-ā-h--ghātal- --ē. M_ h_____ p______ g______ ā___ M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ------------------------------ Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน व--ए---्-ा-ारी-स्-्----ाहत--हे. व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__ व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े- ------------------------------- वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे. 0
M- --r-v- -ō---ha-gh----ā -hē. M_ h_____ p______ g______ ā___ M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ------------------------------ Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน वर -क--ठ------्र- ---- -ह-. व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__ व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े- --------------------------- वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे. 0
Mī-hi--v- --ṣā-ha-g-āt-l--āhē. M_ h_____ p______ g______ ā___ M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē- ------------------------------ Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง ख----ए- जिज--ास--स---र---ा---आह-. खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__ ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े- --------------------------------- खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे. 0
Mī kāḷī-b--- -h-----------a āhē. M_ k___ b___ k______ k_____ ā___ M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- -------------------------------- Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
แขกของเราเป็นกันเอง आम-- पाहुणे--ांग-े--ो- होते. आ__ पा__ चां__ लो_ हो__ आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-. ---------------------------- आमचे पाहुणे चांगले लोक होते. 0
M--kāḷī--ĕg- k-a---ī --r--- ā-ē. M_ k___ b___ k______ k_____ ā___ M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- -------------------------------- Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ आ----प--ुण- नम्----क--ो-े. आ__ पा__ न__ लो_ हो__ आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-. -------------------------- आमचे पाहुणे नम्र लोक होते. 0
M- -āḷī -----k-a-ēd---a-a-a ā-ē. M_ k___ b___ k______ k_____ ā___ M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- -------------------------------- Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ आमचे ---ु---व-शिष्--ूर-ण --- ह-ते. आ__ पा__ वै______ लो_ हो__ आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-. ---------------------------------- आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते. 0
M---apak-rī-bĕg--k--r-----a---a -hē. M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___ M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- ------------------------------------ Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก माझ----ल- प्-ेम- आ--त. मा_ मु_ प्___ आ___ म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-. ---------------------- माझी मुले प्रेमळ आहेत. 0
M- --p-kirī--ĕ-- k---ēd--kar--- -h-. M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___ M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- ------------------------------------ Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน पण-शेज- - ---ची मुल- ख---र---े-. प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___ प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-. -------------------------------- पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत. 0
M--ta-a--rī----a-k-arēdī---r--- ā--. M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___ M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- ------------------------------------ Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? आ-ल- --ल- स-स्व---ी -हे- का? आ__ मु_ सु____ आ__ का_ आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-? ---------------------------- आपली मुले सुस्वभावी आहेत का? 0
M----ṇḍ-arī --ga-----ē---k--a-a ā-ē. M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___ M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē- ------------------------------------ Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -