คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sl Pridevnik 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Na-se----m-m (O--ečen--im--) -od-o-ob--k-. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง N- se-i-i-am-(-bleč--o-i-am- rd-------ek-. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Na-se-- i--m -O-leč-n--i-a-) ------ o--e--. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K-p---a) bom-č--o ---bico. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล K-pil-a- --m-en---j--o --rb---. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว K-pil(-) bo--b--o----bic-. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ P----------n-----to. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Po-r-b-jem h--e- a-to. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย Po-re--jem ud-b-n -vt-. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Ta- -gora- -----j- sta-a --s--. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Tam--g-raj -tanu-e d--e-----s-a. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Tam---o--j s-an-je rad--edn- gos--. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N-ši ----je ---b-l--p-ij---i (prijaz-i- --ub-z--v-)----dj-. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Naši -----e s---i-i ----d-i-l-u--e. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ N----g-s--- so bil- z---m--- l---j-. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก I--m--ju--- o-ro--. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Tod---osedj----a-o-ne-----e ot----. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? S---a-i--tr-c- -ri-ni? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -