เขียน
लिहि-े
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
b-ūt-k--a 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
त--ा-े ए- ---र---हि--.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
b--ta---- 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
त्याने एक पत्र लिहिले.
bhūtakāḷa 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
त---------र्ड --हि-े.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
li---ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
तिने एक कार्ड लिहिले.
lihiṇē
อ่าน
व-च-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
l----ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
त्-ाने ए---िय--ा-ि- व-च--.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
l-h--ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
lihiṇē
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
आ-ि -ि-- -- प-स-तक---चले.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
tyān--ē-------- li----.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
tyānē ēka patra lihilē.
หยิบ
घे-े
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
t-ānē-ēk---at---lih---.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
หยิบ
घेणे
tyānē ēka patra lihilē.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
त--ा-े-ए- सि-ा-ेट -े-ली.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ā-ē ēk- --t-a-l---lē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka patra lihilē.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
ति-े-च-कल---ा-ए- तुक-ा घेतल-.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē ēka kā-ḍa -ihilē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
त---ेईमा-----ा,--ण त- प्-ा--णिक---ती.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Ti-ē---a -ār---li-il-.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
तो आ-श- -ो-ा---ण -ी-म-हन----ोती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tinē-ēka-k-r-- ------.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
เขาจน แต่เธอรวย
त- -री- होत-,-------श-र-मंत-ह---.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
V-c-ṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
เขาจน แต่เธอรวย
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Vācaṇē
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
त-य-च्-ा-ड- --से---्---, फक्त--र-ज--ोते.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Vāca-ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Vācaṇē
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
त्य--्य--डे-स-दै- -व्हत-- -----दु----- ----.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
V-c--ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Vācaṇē
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
त्याच्याक-े--- ---ह-े- फ--त अप-श -ोत-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
ty--ē ē----iy-t--āl--- -ā-a--.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
तो-स---ष्ट--व्ह-ा- तर-असं-ु--- ----.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
tyā-- -ka ni-a--kā-ik- vāc-lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
त--आन-द---व---ा--त- -द-स-ह--ा.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
ty-nē-ē-a-n--atakāli-a-vāc-lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
त----त्---ू--ण -व----- त---ै---वा---ह-त-.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Ā-i-t------a -u-t-k----c-lē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.