โทรศัพท์ |
ደወለ- ም--ል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
ḥ-lufi-3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
โทรศัพท์
ደወለ፣ ምድዋል
ḥilufi 3
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว |
ኣ- ደ----ረ።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
ḥ---f- 3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ḥilufi 3
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
ብ-ሕ -- ---ል--ዒለ።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
d-wel-፣---d-wa-i
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
dewele፣ midiwali
|
ถาม |
ሓ-ተ፣-ቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
dew---፣ ---i-a-i
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ถาม
ሓተተ፣ሕቶ
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว |
ሓ-- ኔረ።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
de--l-፣----iwali
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
ሓቲተ ኔረ።
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ |
ብ-- ---ሓ-- ኔረ።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
ane-de-ī-- ---e።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
เล่า |
ነገ-፣-ዘንተ-፣ -ዝን-ው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
ane-d---l- ---e።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
เล่า
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว |
ኣን----ር--ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
a-e-d---l- --re።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
ኣን እነግር ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว |
ኣ- ኩ- ጊ- ታሪኽ -ነ-ር --።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
bi-uh-i -i-ē k-d--ili ---īl-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
เรียน |
ም-ና-- ምምሃር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
b-z-ḥ---i-ē-k------- wi-īl-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
เรียน
ምጽናዕ; ምምሃር
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว |
ኣ----ሃር---።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
b-------g-zē-k-diwi-- ----le።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
ኣነ እመሃር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย |
ኣነ ም---ም---ክመሃር-ውዒ-።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
ḥ-----፣---to
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ḥatete፣ḥito
|
ทำงาน |
ስራሕ፣ምስ-ሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
ḥ-tet--h--to
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
ทำงาน
ስራሕ፣ምስራሕ
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว |
ኣነ-እሰ-----።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
h----t-፣h-i-o
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย |
ኣ--ምሉእ---ል----ር--ኔረ።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
ḥ--īt-----e።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
รับประทาน / ทาน |
በ-ዐ- ምብላዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
h--tī---n--e።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
รับประทาน / ทาน
በልዐ፣ ምብላዕ
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว |
ኣ- -ሊዐ።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
h----te--ē-e።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
ኣነ ብሊዐ።
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว |
ኣ- --ሉ- እቲ-ምግቢ-በ-ዐ--።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
b---ḥi --z----atī-----re።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|