คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   et Minevik 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
อ่าน lugema l_____ l-g-m- ------ lugema 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว M---u--sin. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Ma luges-n--e-ve -o-a-ni----i. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
เข้าใจ m-i-t-a m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Ma m-i-----. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว M- -õ---sin-te-ve- t---t-. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
ตอบ va---ma v______ v-s-a-a ------- vastama 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Ma---st--i-. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว M- -a-tas-n -õ-g-le ---i-u-t-le. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว M--t--n---da----a-t--dsin se-a. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว M- k-r--tan seda-–-ma-ki---ta--n-s---. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว M--k-u-an--e-- --ma kuul--- seda. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว M--t--n--el-e---a-– -- t-in-sel-e-är-. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว M- to-n --ll--– -a tõi----lle. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว M--ostan se--e ------stsin--e-l-. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Ma o-t-n -eda-- -- o-----n --da. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว Ma-sele-a--sed- --ma s-l-ta-i- s---. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Ma-t-nne- -e-- –-ma-tu--s-- s-da. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -