คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว? |
Πόσ---πι---;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Erō--se-s-- -arel----t-k----hrón-s 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว?
Πόσο ήπιατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว? |
Π-σ- --υλ-ψατε;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Er----e-s –-pa-el-h-n--k---chró--- 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว?
Πόσο δουλέψατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว? |
Π-σ- γ-άψ-τ-;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pós- ḗ-----?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว?
Πόσο γράψατε;
Póso ḗpiate?
|
คุณนอนหลับสบายไหม? |
Πώ- -ο-μη-ή-ατ-;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P-so ḗ---t-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
คุณนอนหลับสบายไหม?
Πώς κοιμηθήκατε;
Póso ḗpiate?
|
คุณสอบผ่านได้อย่างไร? |
Π---πε-άσ-τ--τι-----τ-----;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pós- ḗpi-te?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
คุณสอบผ่านได้อย่างไร?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Póso ḗpiate?
|
คุณหาทางพบได้อย่างไร? |
Π-ς βρή-ατ- -- δρ--ο;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Póso -o-lépsate?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
คุณหาทางพบได้อย่างไร?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Póso doulépsate?
|
คุณพูดกับใครมา? |
Μ-----ον μιλήσα-ε;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
P----d--l-p-a-e?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
คุณพูดกับใครมา?
Με ποιον μιλήσατε;
Póso doulépsate?
|
คุณนัดกับใครมา? |
Με πο--ν έχε-ε-ρ-ν-ε--ύ;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
P--o-d--l-p----?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
คุณนัดกับใครมา?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Póso doulépsate?
|
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา? |
Με -ο-ο--γ-ορ--σ-----α-γ--έ--ι- ---;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
P-so-gr--s-te?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Póso grápsate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? |
Πο--ήσα-τ-ν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-so-g----a-e?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
Πού ήσασταν;
Póso grápsate?
|
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา? |
Π-ύ----α--;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P-so-g-á-sat-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา?
Πού μένατε;
Póso grápsate?
|
คุณทำงานที่ไหนมา? |
Π---δου------;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-s--oi--t---at-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณทำงานที่ไหนมา?
Πού δουλεύατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว? |
Τι-συ---σα-ε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
Pṓ- -o-mē-hḗ-ate?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว?
Τι συστήσατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณทานอะไรมา? |
Τι -ά-ατε;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
P---k-im--h--a--?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณทานอะไรมา?
Τι φάγατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณเจออะไรมา? |
Τ--μ-θατε;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
P---per-sa-- -is--x-t--e-s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณเจออะไรมา?
Τι μάθατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน? |
Πό----ρ-γορ--οδηγ-ύ---ε;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-s--er---te --s e--t---i-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร? |
Π--- --ήρ--σ----πτήση--α-;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P---p--ás--- t-s--x-----i-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร? |
Π--- ψ-λά--η--ξα-ε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P-s--rḗ---e--- dróm-?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Pṓs brḗkate to drómo?
|