คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ar ‫صيغة الأمر 1‬

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

‫89 [تسعة وثمانون]

89 [tsieat wathamanun]

‫صيغة الأمر 1‬

ṣīghat al-amr 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! أن- ك--- جداً-ـ--ـ----تك- -س--اً -د-ً! أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___ أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-! -------------------------------------- أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! 0
an-- ---ūl ji--an --l- t-k-- -asū-an--i-da-! a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______ a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-! -------------------------------------------- anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! أن- ت--م طوي--ً-ـ-ـ--لا--ن-م-طوي-ا-! أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____ أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! 0
a--- -an-m--awī-an-- -- -an---ṭa-ī--n! a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______ a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n- -------------------------------------- anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! لقد----ر--ك-ي----ــ-- -ا---أ-- -----ً! ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____ ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-! -------------------------------------- لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! 0
l---d ----k-kh--ta-kath--a- —-l- -a---akh------a-hī--n! l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________ l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-! ------------------------------------------------------- laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! أن--ت--- -صوت ---- -ـ---لا تض---ب-و- -ال-! أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___ أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-! ------------------------------------------ أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! 0
an-a ta-ḥ---bi-ṣawt---lin-— l- --ḍ--- b-----t----i-! a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____ a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n- ---------------------------------------------------- anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! أنت--تحدث--هدو----ي- ــ-ـ -ا ت--د--به-وء ش---! أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____ أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-! ---------------------------------------------- أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! 0
a-ta-t---ḥad-at- b----d-------ī--—-l- -a-a-a---t--bi-hu-ū’---ad-d! a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______ a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-! ------------------------------------------------------------------ anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! أن- -ش-ب-كث---- ---ـ ---تش-ب -ثي---! أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____ أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! 0
anta tas-r-- ---h--an - -ā t-----b k-thī-an! a___ t______ k_______ — l_ t______ k________ a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-! -------------------------------------------- anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! أنت-ت-----ثير-- ـ-ــ--ا-ت-خ- كثيرا-! أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____ أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! 0
anta--udakhi- ----ī-a-----ā --d--hin-------a-! a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________ a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-! ---------------------------------------------- anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! أ-ت تعم--ك--ر-ً ---- -- -ع-----يراً! أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____ أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! 0
an-a t-‘-a- --thī-an---lā t----l -a----an! a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________ a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-! ------------------------------------------ anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! أ----قود -س-----ب-ر--ــ-ـ-لا-ت-و--ب-ر---كبيرة! أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____ أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة- ---------------------------------------------- أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! 0
ant- t-q---b-s-r‘ah--abīr-h-—-l- --q-d-bi-u-‘ah-k---rah! a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______ a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h- -------------------------------------------------------- anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ‫ا-ه-،--- س-د م-ل-! ‫_____ ي_ س__ م____ ‫-ن-ض- ي- س-د م-ل-! ------------------- ‫انهض، يا سيد مولر! 0
i--a----ā -a-y-- m-la-! i_____ y_ s_____ m_____ i-h-d- y- s-y-i- m-l-r- ----------------------- inhad, yā sayyid mūlar!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ‫--ل---يا---د-م-لر! ‫_____ ي_ س__ م____ ‫-ج-س- ي- س-د م-ل-! ------------------- ‫اجلس، يا سيد مولر! 0
ijl----y- s-y-id-mū-ar! i_____ y_ s_____ m_____ i-l-s- y- s-y-i- m-l-r- ----------------------- ijlis, yā sayyid mūlar!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ابقى ---س----ي- --د-م--ر! ا___ ج_____ ي_ س__ م____ ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-! ------------------------- ابقى جالساً، يا سيد مولر! 0
i-q- j-lis--- y-----yi---ūl--! i___ j_______ y_ s_____ m_____ i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r- ------------------------------ ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! كن صبوراً! ك_ ص_____ ك- ص-و-ا-! ---------- كن صبوراً! 0
k-n ṣa--ra-! k__ ṣ_______ k-n ṣ-b-r-n- ------------ kun ṣabūran!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ‫خ- --ت-! ‫__ و____ ‫-ذ و-ت-! --------- ‫خذ وقتك! 0
k-u---wa---k! k____ w______ k-u-h w-q-a-! ------------- khudh waqtak!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ‫ا--ظ- --ظ-! ‫_____ ل____ ‫-ن-ظ- ل-ظ-! ------------ ‫انتظر لحظة! 0
i-t---r--aḥ--h! i______ l______ i-t-ẓ-r l-ḥ-a-! --------------- intaẓir laḥẓah!
ระวังนะ ครับ / คะ! ‫كن حذ-اً! ‫__ ح____ ‫-ن ح-ر-ً- ---------- ‫كن حذراً! 0
kun------r-n! k__ ḥ________ k-n ḥ-d-i-a-! ------------- kun ḥadhiran!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ‫-ن--قيق---ف- --م-ا--د! ‫__ د____ ف_ ا________ ‫-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-! ----------------------- ‫كن دقيقاً في المواعيد! 0
ku- da--q-n -ī-a---aw-‘īd! k__ d______ f_ a__________ k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-! -------------------------- kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
อย่าโง่นักซิ! ‫-ا---ن--ب-اً! ‫__ ت__ غ____ ‫-ا ت-ن غ-ي-ً- -------------- ‫لا تكن غبياً! 0
lā ta-un-g---īyan! l_ t____ g________ l- t-k-n g-a-ī-a-! ------------------ lā takun ghabīyan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -