คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! |
Т- -а-і л--івы-–--е бу--ь-т- такі- -я---ы-!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Za-adny ----1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
|
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Zagadny lad 1
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! |
Т--с-іш--а------а –--е--пі------к---ўга!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
Z-gadn----d-1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Zagadny lad 1
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! |
Т- -р-х-дзі- -а- -оз---- н- -рых-д-ь-----а---озна!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
Ty takі-ly-nі---– -e -u-z--ty ta-іm l-a-іv-m!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! |
Ты с-яеш-я -а- ---н- – ---см------ы--ак---чна!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
T---ak-----nіvy - ----u-z’--y ----- -ya-іvy-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! |
Т- -а---ў-------к -іха-–--е-разма-----ты т-к-ц-х-!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T--takі -----vy – ne ----’ -y -a--m-lyanіvym!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! |
Ты-з-ш-ат----ш-- не--- ты--а- -м--!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
Ty s--sh --- -ou-a-- -----і-ty-t-k---ug-!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! |
Т- --ш-а---урыш --не --р--т- та------!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
Ty--pіs- --k d--ga – n--s----y t-- -o---!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! |
Т--зашмат пра-у-- –-не-п-а--й----т------т!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T- spіsh-t-k-do--- –--e ----ty ta- -ou--!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! |
Т- ед-----адт---у--а----е ед-ь т- т-к ху-к-!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
Ty p---h-d--sh -ak-p-z-a –--e-pr-kh--z--ty --- p-zna!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
Уст---це---пада- -----!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
Ty-p--k----і-----k-poz------- -r-kh-d-- -----k po--a!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
С-дай-е,----д-р Мю---!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
T- pr---o-z-s---ak-po-na-– ---p-yk---z’--y---k-pozn-!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Сядайце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
Ся-з-ц-, н--ў-т--ай-е, -п---- Мю---!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
T- s-y-y--hsy---ak ----na----e sme-----t---a--g---n-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! |
П--ярп---!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
T--s--a-e-hsya --k guc----– ---smey-ya-ty-ta- -uchna!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
Пацярпіце!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! |
Н- --я-а----я!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
T---m-ay--h-y---ak--u--na-- n- ---ys----- ta- ---h--!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
Не спяшайцеся!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! |
Пач----це-сек--д-!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
T--r--m-uly-ye-h-t-k --і------ne---zm----ay ty-tak--s-kh-!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
Пачакайце секунду!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
ระวังนะ ครับ / คะ! |
Б-д------с---о-н--!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
T- r-z--u-yaye----a--ts-kha-– -e-ra----l-a- -y--a- t-і-ha!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
ระวังนะ ครับ / คะ!
Будзьце асцярожныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
Б-д--це---н--уа-ь---!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
T---az------ye-h---- t----a-- n--r--m--ly-- ty--ak---і---!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Будзьце пунктуальныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
อย่าโง่นักซิ! |
Буд-ь----а-ум-ыя!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
T--z-sh--- -’--h --n- pі-ty tak-s-m-t!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
อย่าโง่นักซิ!
Будзьце разумныя!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|