พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น |
Ο------ς-ίσ-ς βε---ω----α-ρι-.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
D---e--úouse- p-o-á-ei- m--ót- 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
คุณไปรู้มาจากไหน |
Πώς-το ξ--ε-ε---τ-;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
De--e---o-s-s p-o-----s-m---t--1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
คุณไปรู้มาจากไหน
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น |
Ε-πί-- -----α β---ιω--ί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O---ir-s---ō- be--iō-he- a-r--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
เขาต้องมาแน่ |
Σί--υ-α-----ρ-ε-.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O ka---s-í-------ti--h-í--ú---.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
เขาต้องมาแน่
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
แน่หรือ? |
Ε---ι-σί-----;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O -ai-----sō---el-iō---í-----o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
แน่หรือ?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา |
Ξέ-ω--τι-θ- ---ει.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
P-s-to ---ete autó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
|
เขาโทร.มาแน่ |
Σ-γ---α-θα ---εφωνή---.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓs -- xéret---utó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
เขาโทร.มาแน่
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
|
จริงหรือ? |
Αλή----;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P-s-to-x-rete-a--ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
จริงหรือ?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา |
Π--τ-----τ- -α-τηλ-φ--ή--ι.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
El---- ó-i t---be--i---eí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ |
Το-κ-ασ- εί-α---ί---ρ--παλ-ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
Elpí-ō---- --- be-tiō--e-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
คุณรู้แน่หรือ? |
Τ-----ε-ε-σ--ου-- -υτό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
E----ō ó-- -ha -elt-ōt-eí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
คุณรู้แน่หรือ?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า |
Υπ--έ-ω------ί--- πα-ι-.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S-gou-a -h- -rt-ei.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก |
Το -φ-ν---ό-μας -χει-ω-----εμφάνι-η.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Síg------ha -rth-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม? |
Β---κ-τε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Sígour--tha -rt---.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว |
Βρ-σκω -άλ--τα ότι-εί----πολ- -----ς.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
E-----s--o--o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ |
Το --εντι---έ--- σί-ουρ- -ί--.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
E--a- s--o--o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? |
Αλήθ-ι------ιστ-ύε-ε;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
E---i--íg-u--?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว |
Εί--ι -ολύ-πι-ανό --ι --ε- φ---.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Xér--óti --a--r--e-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.
|