คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น Эрте--аба ----ы -ак---ы-ы--ү--үн. Э____ а__ ы____ ж________ м______ Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-. --------------------------------- Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 0
Bagın--k- -ü----dö- 1 B________ s________ 1 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 1
คุณไปรู้มาจากไหน Си-------н -и-е-и-? С__ к_____ б_______ С-з к-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сиз кайдан билесиз? 0
B--ı-ıŋkı--ü----dö- 1 B________ s________ 1 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 1
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Мен а----р--ы ж--ш-ра- -еп-үм-тт-н-м--. М__ а________ ж_______ д__ ү___________ М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н- --------------------------------------- Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 0
E-t---aba -r-y- j----rı-ı-----ü-. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
เขาต้องมาแน่ А- сө---з к-ле-. А_ с_____ к_____ А- с-з-ү- к-л-т- ---------------- Ал сөзсүз келет. 0
Erteŋ-ab- ır-y- --k--rı-- --mkün. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
แน่หรือ? Бу----ы-пы? Б__ а______ Б-л а-ы-п-? ----------- Бул аныкпы? 0
E-t-- -ba ıra-ı -ak----ş- mümk--. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Мен---ын --л--ри--б-ле-и-. М__ а___ к_______ б_______ М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н- -------------------------- Мен анын келээрин билемин. 0
Siz-kay-an --les-z? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
เขาโทร.มาแน่ А--с-з-ү- т--ефон ---ат. А_ с_____ т______ ч_____ А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т- ------------------------ Ал сөзсүз телефон чалат. 0
Siz k--da- bi-es-z? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
จริงหรือ? Чын--леб-? Ч__ э_____ Ч-н э-е-и- ---------- Чын элеби? 0
S-z-k-yda--b-les--? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา М-н -- ча--т де- о-лой--н. М__ а_ ч____ д__ о________ М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-. -------------------------- Мен ал чалат деп ойлоймун. 0
M-n a-a-ıray--ja--ı-a---e--ü-ü--ön-m--. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Ш-р---а-ык э-ки---е-. Ш____ а___ э___ э____ Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-. --------------------- Шарап анык эски экен. 0
Men aba--r-y--ja-şıra- d-- -m-t-önömün. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
คุณรู้แน่หรือ? С----н-к-би--с-зб-? С__ а___ б_________ С-з а-ы- б-л-с-з-и- ------------------- Сиз анык билесизби? 0
Men -ba-ıra-ı-ja--ı--- dep-ü-üt-ö---ün. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า М-- -н---ск---е- ой--й-. М__ а__ э___ д__ о______ М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-. ------------------------ Мен аны эски деп ойлойм. 0
Al s--------l-t. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Б-з-ин н-ч-л-н-к -акшы-к-----т. Б_____ н________ ж____ к_______ Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т- ------------------------------- Биздин начальник жакшы көрүнөт. 0
A--s-zs-z-kel-t. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? С---о--н-ой---- ой-о-су-б-? С__ о______ д__ о__________ С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? --------------------------- Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 0
A- ----ü- kel--. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Ал----г------н-ан---бда- ---ш--к--үнөт-деп ой--йму-. А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________ А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-. ---------------------------------------------------- Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 0
Bu--a---pı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Ж-текчин-н-сү--ө-к-н ------олсо ---ек. Ж_________ с________ к___ б____ к_____ Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к- -------------------------------------- Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 0
B-l -nık--? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Ч-нын-- -шо-дой---п-----йсу-бу? Ч______ о______ д__ о__________ Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? ------------------------------- Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 0
B-- a-ı--ı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว А-ын--ү------- кызы-б------уш- -о-ук-мүм-үн. А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______ А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-. -------------------------------------------- Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 0
M-n-a-ın --le-r-n -ile-i-. M__ a___ k_______ b_______ M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n- -------------------------- Men anın keleerin bilemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -