คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   mk Споредни реченици со дека 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น В----т---тре ----би--е-бид--п-доб--. В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______ В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о- ------------------------------------ Времето утре можеби ќе биде подобро. 0
S--r--d-i--y-chyeni-z- s--d-ek- 1 S________ r___________ s_ d____ 1 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
คุณไปรู้มาจากไหน О-----е г---н-е------? О_ к___ г_ з_____ т___ О- к-д- г- з-а-т- т-а- ---------------------- Од каде го знаете тоа? 0
S---yed-- -y-c--enitz--so--y-k--1 S________ r___________ s_ d____ 1 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น С----де-ам---ек--ќе----е------ро. С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______ С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о- --------------------------------- Се надевам, дека ќе биде подобро. 0
Vry----t- o--rye-mo-y-----j-e -id-----do---. V________ o_____ m______ k___ b____ p_______ V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o- -------------------------------------------- Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
เขาต้องมาแน่ Тој -- до-д- -ос--- си-урн-. Т__ ќ_ д____ с_____ с_______ Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о- ---------------------------- Тој ќе дојде сосема сигурно. 0
Vr-emy-t--oot-ye -oʐy-b--k--e b-d-e---d--r-. V________ o_____ m______ k___ b____ p_______ V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o- -------------------------------------------- Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
แน่หรือ? Сиг-рно ли-е -о-? С______ л_ е т___ С-г-р-о л- е т-а- ----------------- Сигурно ли е тоа? 0
Vr-emyeto-----y--moʐy--i k-ye ---ye po---r-. V________ o_____ m______ k___ b____ p_______ V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o- -------------------------------------------- Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Ј-с--н-м- -ек--т-ј--- д--д-. Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____ Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е- ---------------------------- Јас знам, дека тој ќе дојде. 0
O--k-dye --- --a---ye-t-a? O_ k____ g__ z_______ t___ O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a- -------------------------- Od kadye guo znayetye toa?
เขาโทร.มาแน่ То---и----о------ ј-ви. Т__ с______ ќ_ с_ ј____ Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-. ----------------------- Тој сигурно ќе се јави. 0
Od k-dye-g-- zn--et-- -o-? O_ k____ g__ z_______ t___ O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a- -------------------------- Od kadye guo znayetye toa?
จริงหรือ? Нав--т---? Н_________ Н-в-с-и-а- ---------- Навистина? 0
O- k--ye-guo-z-a-e--e t--? O_ k____ g__ z_______ t___ O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a- -------------------------- Od kadye guo znayetye toa?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Ми---м,--ек- -----е-се -а-и. М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____ М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-. ---------------------------- Мислам, дека тој ќе се јави. 0
S-e --dy--a------k- kj-- -------o--br-. S__ n________ d____ k___ b____ p_______ S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o- --------------------------------------- Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ В-н-то -и--р-о --с-ар-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Sy----dy-vam,---e---k-y----d-- podo---. S__ n________ d____ k___ b____ p_______ S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o- --------------------------------------- Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
คุณรู้แน่หรือ? Г- зн-е-е л---о- ---сигурн---? Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________ Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т- ------------------------------ Го знаете ли тоа со сигурност? 0
Sy- -a----a-------- ---e-b-d-- p-dob-o. S__ n________ d____ k___ b____ p_______ S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o- --------------------------------------- Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Пр--п-ставув-м, -ек- - с--ро. П______________ д___ е с_____ П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о- ----------------------------- Претпоставувам, дека е старо. 0
T-ј-kj-e --ј--e--os--m- --gu-or-o. T__ k___ d_____ s______ s_________ T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o- ---------------------------------- Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Н---о--шеф-и-г--д--до--о. Н_____ ш__ и______ д_____ Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о- ------------------------- Нашиот шеф изгледа добро. 0
T-ј k--- do-d-e-s--y-m- s---o---o. T__ k___ d_____ s______ s_________ T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o- ---------------------------------- Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? М--л---? М_______ М-с-и-е- -------- Мислите? 0
T-- kjy- doјd-e-s---e-a ----o---o. T__ k___ d_____ s______ s_________ T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o- ---------------------------------- Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว М-------д--а-то---з---да---р- м-о-у-добр-. М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____ М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 0
Sig--o----l--y- t--? S________ l_ y_ t___ S-g-o-r-o l- y- t-a- -------------------- Siguoorno li ye toa?
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Шефот -иг-рн---м- --во-ка. Ш____ с______ и__ д_______ Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а- -------------------------- Шефот сигурно има девојка. 0
Si----r---li -- t--? S________ l_ y_ t___ S-g-o-r-o l- y- t-a- -------------------- Siguoorno li ye toa?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Веру-ат- ли-н----ти-а? В_______ л_ н_________ В-р-в-т- л- н-в-с-и-а- ---------------------- Верувате ли навистина? 0
Siguo-rn-----ye t-a? S________ l_ y_ t___ S-g-o-r-o l- y- t-a- -------------------- Siguoorno li ye toa?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว С--е-- --м-жн-, д----т---и---д---ј-а. С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______ С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а- ------------------------------------- Сосема е можно, дека тој има девојка. 0
Јa- --a-- --e-a t------e --јd--. Ј__ z____ d____ t__ k___ d______ Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-. -------------------------------- Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -