ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
그가 저---랑하-- 모르---.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
j-ngsog--o------n-----i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
그가 -아----르겠어-.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jon-s--jeol: - (-eun)-i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
그가 -에게--화할--모-겠어-.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geu-a-j-o--ul sa-a-gh-n--n-i -ole-g-ss--o--.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
어쩌면--- 저- 사랑 안-할-요?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
geuga j---e-l--ala---ane--ji -o--uge----o-o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
어쩌- 그가------까요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
geuga j-----l sal-n----e-nji m--e------e-yo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
어-면-그- 저에--전화--안 -까-?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
ge-ga---l-----i---l-u-ess----o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
그--저- -각하-- -금해요.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
ge-----o--a-----m-l-ug-ss-e--o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
그가-다---람---는--궁-해요.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
g-u-- -ol------ ---e-gess--oyo.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
그- 거----하는지--금-요.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
geug- je-e---jeonh------- m--e-ge---e-yo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
어-면-그가 -를 -각할--?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
g-ug- -e-e---jeon-w-hal-- ---e-gess-e---.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
어---그--다- --- 있---?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
g-u-a-j-o--- j-onhwah---i---le--es----y-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
어-면 그- -실을 말-는---요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e---e-----n-geu---j--l-ul sa---g -----l--a-o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
그---- -말-좋아---- ---않--.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
eojj-omyeon-ge-ga-j-ole-l -a-ang a--ha---ayo?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
그- 저에- 편-- --것 -지--아-.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e-j----yeo-----ga------ul---lan- an----k---o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
그가--와 결-- 것--지-않아-.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
eoj--om---- geuga ---d---aolkk--o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
그--저- 정말 --해요?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
e---eomy--- g-ug--an -o-----kka--?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
그가 저에게 편-를-쓸--?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
eo--eo-y-o---e--a--n-do-----k-a-o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
그- 저----할-요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
eojj--m--on-g---- je-e-- ---n-waleul an-ha-----o?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?