ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ |
ఆయన ------ప్-ేమిస---న-నా-ో లేదో---కు-త-లి-దు
ఆ__ న__ ప్_______ లే_ నా_ తె___
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
--------------------------------------------
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
0
S-----ka--pavā---l-- Ok-v-ḷa
S_______ u__________ O______
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: O-a-ē-a
----------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
|
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ |
ఆయ- -----క- -స-త-ర----ర---ా----ెల---ు
ఆ__ వె___ వ___ రా_ నా_ తె___
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు
-------------------------------------
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
0
S--āy--a upav------:-------a
S_______ u__________ O______
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: O-a-ē-a
----------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ |
ఆ---న-క- -ో---/-కా-్ -------ో లే-ో న-క- -ె----ు
ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే___ లే_ నా_ తె___
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
-----------------------------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Ā-ana n--nu --ēmis-unnā-ō-lēd- nā-- te-iy-du
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? |
ఆయ- న-్న--ప్ర--ించ-ం -ే--మో?
ఆ__ న__ ప్____ లే___
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-?
----------------------------
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
0
Ā-a-a n--nu p------unnā-ō -ē-ō -āk---e---adu
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? |
ఆయన-వ--క్-ి--ా--మో?
ఆ__ వె___ రా___
ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-?
-------------------
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
0
Ā--na na-n------is-u----ō-l-----ā-u te----du
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? |
ఆయ- న--ు ఫోన- --కాల----యర--ో?
ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే____
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో-
-----------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
0
Ā-an--v--akk--v---ā------ō---k- --l-yadu
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม |
ఆయ--న- --రిం-ి ఆ----స-త----రా
ఆ__ నా గు__ ఆ______
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర-
-----------------------------
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
0
Āya-a--ena-k--va-tārō-r-r- nā-u te-i-a-u
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม |
ఆయన-ి-ఇం-ొ--- --డుం-ా-ా
ఆ___ ఇం___ ఉం___
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా
-----------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
0
Āya-a---n---i-v---ārō---rō--āku -e-i--du
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก |
ఆయన---ద్-ం చెప-తు--న--ా
ఆ__ అ___ చె_____
ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
-----------------------
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
0
Āya---n-ku -h----k-l cēstārō --dō -āk- t-li---u
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? |
ఆ-న -- -ుర---- -ల-చ--్త--్---ేమ-?
ఆ__ నా గు__ ఆ_________
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో-
---------------------------------
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
0
Ā-a----ā----hō-/ -āl-c-s-ār--lē-ō --k- --l--adu
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? |
ఆ-న-- ఇ---క-ు ఉన్---ేమ-?
ఆ___ ఇం___ ఉ_____
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో-
------------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
0
Āy-n--n----ph-n--k---c--t--ō----ō ---- -el--a-u
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? |
ఆయన--ాకు న-జం--ెప్-ు-్-ారే-ో?
ఆ__ నా_ ని_ చె_______
ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
-----------------------------
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
0
Ā--n--na--- p-em------aṁ--ē----?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ |
ఆ---న-జ-గ- -న-న--ఇ---పడు-ు-్-ా-ా అ---నా-ు-అను-ా-----ఉ-ది
ఆ__ ని__ న__ ఇ________ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
--------------------------------------------------------
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā-ana-n-nn--pr-mi-̄---a- -ē--mō?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ |
ఆ-న-న-క- వ్రాస---ర- --ి --కు అ-ుమ----ా-ఉ-ది
ఆ__ నా_ వ్____ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā-ana-na--u -re-i-̄c-ḍaṁ -----ō?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ |
ఆయ- --్న- -ె-్ళ--చే-ుక-ం--రా అ-ి-న-క- అ------గ- ఉం-ి
ఆ__ న__ పె__ చే____ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Āya-a-v--ak----ārēm-?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? |
ఆయ- -న--ు-నిజ----ఇ--టప-ు-ు-్---ా?
ఆ__ న__ ని__ ఇ_________
ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా-
---------------------------------
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
0
Ā---a -en--ki-r--ē-ō?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? |
ఆయన----ు వ--ాస్తా-ా?
ఆ__ నా_ వ్_____
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-?
--------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
0
Ā-a---ve-a-ki--ār--ō?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? |
ఆ-- -న--ు -ె--ళి-చేస--ుం---ా?
ఆ__ న__ పె__ చే_____
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా-
-----------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
0
Ā-an- nā-u--hōn- -āl------ēmō?
Ā____ n___ p____ k__ c________
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|