คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   eo Konjunkcioj 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด A-en-u--i- -- p-uv--ĉ-so-. A_____ ĝ__ l_ p____ ĉ_____ A-e-d- ĝ-s l- p-u-o ĉ-s-s- -------------------------- Atendu ĝis la pluvo ĉesos. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Ate--u-ĝ----i pr--o-. A_____ ĝ__ m_ p______ A-e-d- ĝ-s m- p-e-o-. --------------------- Atendu ĝis mi pretos. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา A-en-u--i- l----ve-o-. A_____ ĝ__ l_ r_______ A-e-d- ĝ-s l- r-v-n-s- ---------------------- Atendu ĝis li revenos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง M--a-e--as-ĝ-- ---j-h--o--sek--. M_ a______ ĝ__ m___ h____ s_____ M- a-e-d-s ĝ-s m-a- h-r-j s-k-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis miaj haroj sekos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Mi --enda--ĝ-s--- ---m---i-it-s. M_ a______ ĝ__ l_ f____ f_______ M- a-e-d-s ĝ-s l- f-l-o f-n-t-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis la filmo finitos. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว M--a-end-- --- ----raf-k--m- -e-dos. M_ a______ ĝ__ l_ t_________ v______ M- a-e-d-s ĝ-s l- t-a-i-l-m- v-r-o-. ------------------------------------ Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? K-am ---f---e-uros --- ferii? K___ v_ f_________ p__ f_____ K-a- v- f-r-e-u-o- p-r f-r-i- ----------------------------- Kiam vi forveturos por ferii? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Ĉu -nt-ŭ-l---o----- ----oj? Ĉ_ a____ l_ s______ f______ Ĉ- a-t-ŭ l- s-m-r-j f-r-o-? --------------------------- Ĉu antaŭ la someraj ferioj? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม J--, a-taŭ ---l--s-m-ra- -er-o- ---e-c---s. J___ a____ o_ l_ s______ f_____ k__________ J-s- a-t-ŭ o- l- s-m-r-j f-r-o- k-m-n-i-o-. ------------------------------------------- Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง R---r- la -e--en-on an----ol-l--vin-ro-kom---i--s. R_____ l_ t________ a____ o_ l_ v_____ k__________ R-p-r- l- t-g-e-t-n a-t-ŭ o- l- v-n-r- k-m-n-i-o-. -------------------------------------------------- Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ La---vi--n ---ojn al----iĝ-nte. L___ v____ m_____ a____________ L-v- v-a-n m-n-j- a-t-b-i-o-t-. ------------------------------- Lavu viajn manojn altabliĝonte. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก F-rmu--- ---es--on --iron--. F____ l_ f________ e________ F-r-u l- f-n-s-r-n e-i-o-t-. ---------------------------- Fermu la fenestron elironte. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? K--m -i---n----e----? K___ v_ v____ h______ K-a- v- v-n-s h-j-e-? --------------------- Kiam vi venos hejmen? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Ĉu--ost la--n--ru--o? Ĉ_ p___ l_ i_________ Ĉ- p-s- l- i-s-r-a-o- --------------------- Ĉu post la instruado? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน J----p--t k-a- -a i----uad- -i--t-s. J___ p___ k___ l_ i________ f_______ J-s- p-s- k-a- l- i-s-r-a-o f-n-t-s- ------------------------------------ Jes, post kiam la instruado finitos. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Hav-n-e-ak-i---t--,--- -- p-u -o-is-l-b-ri. H______ a__________ l_ n_ p__ p____ l______ H-v-n-e a-c-d-n-o-, l- n- p-u p-v-s l-b-r-. ------------------------------------------- Havinte akcidenton, li ne plu povis labori. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา P----n---s-an l--oro----i v-t-----al -----. P_______ s___ l_______ l_ v______ a_ U_____ P-r-i-t- s-a- l-b-r-n- l- v-t-r-s a- U-o-o- ------------------------------------------- Perdinte sian laboron, li veturis al Usono. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย V--u----e -l -son-- li r--i---. V________ a_ U_____ l_ r_______ V-t-r-n-e a- U-o-o- l- r-ĉ-ĝ-s- ------------------------------- Veturinte al Usono, li riĉiĝis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -