คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   uk Сполучники 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [дев’яносто чотири]

94 [devʺyanosto chotyry]

Сполучники 1

Spoluchnyky 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด З-------д-к--п---с-а-е й-- --щ. З______ д___ п________ й__ д___ З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ- ------------------------------- Зачекай доки перестане йти дощ. 0
Sp---c--yky-1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ За--кай д-ки ---у-----тов-й - г---в-. З______ д___ я б___ г______ / г______ З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-. ------------------------------------- Зачекай доки я буду готовий / готова. 0
Sp-l--h--ky-1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา За--к-й -ок- в-н п--ернет--я. З______ д___ в__ п___________ З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я- ----------------------------- Зачекай доки він повернеться. 0
Zache--y̆ d----p-----a---y-t----s---. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Я ч-каю --ки-м-- --ло-------о-н-. Я ч____ д___ м__ в______ в_______ Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е- --------------------------------- Я чекаю доки моє волосся висохне. 0
Z-ch-ka-- d-k--p-re-tan---̆ty d-s---. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Я ч---- д- ----- -іл-му. Я ч____ д_ к____ ф______ Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-. ------------------------ Я чекаю до кінця фільму. 0
Z-c-----̆ -ok- --rest-n- y̆ty----hc-. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Я -екаю-на--е-е----в--ло. Я ч____ н_ з_____ с______ Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-. ------------------------- Я чекаю на зелене світло. 0
Zache--y̆-dok---a bu-u--o-o--y- / --tov-. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Кол- ти ї-еш ---і-п-с-ку? К___ т_ ї___ у в_________ К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у- ------------------------- Коли ти їдеш у відпустку? 0
Z---eka----oky ya--------t--yy- / ---o-a. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Щ--п---- лі---м---а-і------? Щ_ п____ л______ к__________ Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-? ---------------------------- Ще перед літніми канікулами? 0
Za-heka---dok- ya--udu--o-o--y----------. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Т-к,-щ- д- того--як-почн--ьс-----ні-канікул-. Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________ Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-. --------------------------------------------- Так, ще до того, як почнуться літні канікули. 0
Z---e-a---do-- v---po--r--t--ya. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง Полаг--- ---- перш -іж --ма --чн---с-. П_______ д___ п___ н__ з___ п_________ П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я- -------------------------------------- Полагоди дах, перш ніж зима почнеться. 0
Z-c-ekay- do----i- po---n-tʹsy-. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ Помий----и--п--- ні- -и с--атимеш-з- с-іл. П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____ П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-. ------------------------------------------ Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл. 0
Zac----y- --ky--in -o--r--tʹs-a. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก З--р-- ві-н-,-перш---ж-пі-еш ----. З_____ в_____ п___ н__ п____ г____ З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-. ---------------------------------- Закрий вікно, перш ніж підеш геть. 0
YA che-a-u--oky---y--vol-s--a-v---k-ne. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? Ко-и -и--р--деш --до--? К___ т_ п______ д______ К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-? ----------------------- Коли ти прийдеш додому? 0
YA c--k-yu-doky----- -o--s--a ---ok-ne. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
หลังเลิกเรียนหรือ? П--л- з-н----? П____ з_______ П-с-я з-н-т-я- -------------- Після заняття? 0
YA-ch----- doky m----vol--s---v--o--n-. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Так- ------з---т-я. Т___ п____ з_______ Т-к- п-с-я з-н-т-я- ------------------- Так, після заняття. 0
Y--c----yu----k---s-- filʹ-u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป П--л- а----ї --н -е -і----л--е -рац-в---. П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________ П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и- ----------------------------------------- Після аварії він не міг більше працювати. 0
Y- c-e--y---o -----y--fil-m-. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Піс-я-того--к ----в-р--и--ро-от-,-в-н поїхав-д--Ам----и. П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______ П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и- -------------------------------------------------------- Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки. 0
YA --e------o---nts-a -i-ʹmu. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย П--л- -ог--як в------е--а- -- Аме---и, ві- --а--бага--м. П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______ П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м- -------------------------------------------------------- Після того як він переїхав до Америки, він став багатим. 0
YA ---k-yu -a ---e---s--tl-. Y_ c______ n_ z_____ s______ Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-. ---------------------------- YA chekayu na zelene svitlo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -