แมวของแฟน♀ ผม |
எ-- --ழி---்-பூனை
எ_ தோ___ பூ_
எ-் த-ழ-ய-ன- ப-ன-
-----------------
என் தோழியின் பூனை
0
ā-ām -ē--umai
ā___ v_______
ā-ā- v-ṟ-u-a-
-------------
āṟām vēṟṟumai
|
แมวของแฟน♀ ผม
என் தோழியின் பூனை
āṟām vēṟṟumai
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
எ---த-ழ---் -ா-்
எ_ தோ___ நா_
எ-் த-ழ-ி-் ந-ய-
----------------
என் தோழனின் நாய்
0
āṟ-m--ē---mai
ā___ v_______
ā-ā- v-ṟ-u-a-
-------------
āṟām vēṟṟumai
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
என் தோழனின் நாய்
āṟām vēṟṟumai
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
எ---கு--்----ின---ொ-்மைகள்
எ_ கு______ பொ____
எ-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ம-ம-க-்
--------------------------
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
0
eṉ tōḻiyi- p--ai
e_ t______ p____
e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i
----------------
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
இத- -ன்-ு--்----புரி-வ-ின- --ல----.
இ_ எ____ ப_______ மே____
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ல-்-ி-
-----------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
0
eṉ t---yiṉ--ū--i
e_ t______ p____
e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i
----------------
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
இ-ு-எ-----ன் ---ப-ரிப-ர-ன்--ோ-்--ர்-வண்டி.
இ_ எ____ ப_______ மோ___ வ___
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-
------------------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
0
e--t--i-i---ū--i
e_ t______ p____
e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i
----------------
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
இது என்--ட---ப--பு-ிப--ின் ---ை.
இ_ எ____ ப_______ வே__
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் வ-ல-.
--------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
0
eṉ tōḻa--- nāy
e_ t______ n__
e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y
--------------
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด |
ச--ட-ய-ன் ---ட-----ய-வ-ட்டத-.
ச____ ப___ போ______
ச-்-ை-ி-் ப-்-ன- ப-ய-வ-ட-ட-ு-
-----------------------------
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
0
e- -ō----- -āy
e_ t______ n__
e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y
--------------
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
|
กุญแจโรงรถหายไป |
வ--ட- -ரா-ின்-சாவி-ைக் --ணவ---லை.
வ__ க___ சா___ கா_____
வ-்-ி க-ா-ி-் ச-வ-ய-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------------
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
0
e--tō-aṉiṉ-nāy
e_ t______ n__
e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y
--------------
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
|
กุญแจโรงรถหายไป
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
ம--ாளர-ன் -ணின- வ-ல- ச-ய-யவி-்--.
மே____ க__ வே_ செ______
ம-ல-ள-ி-் க-ி-ி வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
0
eṉ---ḻan-aika--- po-'mai--ḷ
e_ k____________ p_________
e- k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-m-m-i-a-
---------------------------
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
ப--்---- ப------் ய-ர்?
பெ___ பெ___ யா__
ப-ண-ண-ன- ப-ற-ற-ர- ய-ர-?
-----------------------
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
0
it- eṉ-uṭ---------r-p-va--ṉ-mēlaṅk-.
i__ e______ p______________ m_______
i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i-
------------------------------------
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
நான- -வளத- பெ--றோ-ி-்-வீட-ட-ற்கு-எ--பட-ப- ப--த-?
நா_ அ___ பெ____ வீ____ எ____ போ___
ந-ன- அ-ள-ு ப-ற-ற-ர-ன- வ-ட-ட-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
------------------------------------------------
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
0
it---ṉṉu--ṉ --ṇ-pur-p--a-i---ēl-ṅk-.
i__ e______ p______________ m_______
i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i-
------------------------------------
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
அ-்--------ா--யின்-ம-டி-ி-்-இ-ுக்-ிறத-.
அ__ வீ_ சா___ மு___ இ______
அ-்- வ-ட- ச-ல-ய-ன- ம-ட-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
0
i-- -ṉ-u----pa-ipur-p-v--iṉ m-laṅ--.
i__ e______ p______________ m_______
i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i-
------------------------------------
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
ஸ--ி-----லாந்த- -ாட------த--நக-த--ி-்-ப---- என்-?
ஸ்_______ நா___ த_______ பெ__ எ___
ஸ-வ-ட-ஜ-்-ா-்-ு ந-ட-ட-ன- த-ை-க-த-த-ன- ப-ய-் எ-்-?
-------------------------------------------------
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
0
Itu eṉṉuṭ-ṉ----ipur--av--i- m-ṭ-ā- ----i.
I__ e______ p______________ m_____ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i-
-----------------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
|
หนังสือชื่ออะไร? |
புத்---்தின---ல-ப-பு----ன?
பு______ த___ எ___
ப-த-த-த-த-ன- த-ை-்-ு எ-்-?
--------------------------
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
0
I-u eṉ--ṭaṉ ---ip---p-v--i- -ōṭṭ-- ---ṭi.
I__ e______ p______________ m_____ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i-
-----------------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
|
หนังสือชื่ออะไร?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
அ-்ட--ி-் இர--்-வ-ி---கு-ந--ைக--ன- -ெய-்-எ---?
அ____ இ______ கு______ பெ__ எ___
அ-்-ை-ி-் இ-ு-்-வ-ி-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ய-் எ-்-?
----------------------------------------------
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
0
I---eṉ---a--p---p-ri---ari- mōṭṭā---a--i.
I__ e______ p______________ m_____ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i-
-----------------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
க--ந-த-கள-ன் -ிடு---ை-----ொ---ு?
கு______ வி___ எ_____
க-ழ-்-ை-ள-ன- வ-ட-ம-ற- எ-்-ொ-ு-ு-
--------------------------------
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
0
I-- --ṉ--a--pa-----ipava--ṉ-v-la-.
I__ e______ p______________ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i-
----------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
ம-ு-்-ுவ----ந்தி-்--ம- நே-ம்----?
ம_____ ச_____ நே__ எ__
ம-ு-்-ு-ர- ச-்-ி-்-ு-் ந-ர-் எ-ு-
---------------------------------
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
0
I-u-eṉṉuṭ----aṇip--i--var-ṉ vēla-.
I__ e______ p______________ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i-
----------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
அ-ுங்-ாட்ச-ய-----ப்-----ு ---ந்-ிருக-கும்?
அ________ எ____ தி________
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ொ-ு-ு த-ற-்-ி-ு-்-ு-்-
------------------------------------------
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
0
I---e-ṉ-ṭ-- -aṇip-r-pav-r-----l-i.
I__ e______ p______________ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i-
----------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
|