คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม ‫م-ر----یل- ک---لّی‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
muza-f-i-a--i m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน ‫م--ے د-ست-کا-کتّا‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
m-z-af-ilaihi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน ‫---ے ----ں ک--کھل---‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
m-r--s-hel- ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫ی- م-رے --تھ--ام-ک-نے-و------ -وٹ-ہے -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
me-i ---e-- ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ‫یہ--ی-ے-ساتھ -ا- کرن---ال--کی گ--ی -- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
m--- -a---- ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫ی-----ے ---ھ --- ---ے وا-و---ا---م-ہے -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
mer- -o-- -a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กระดุมของเสื้อหายหลุด ‫--یض--ا -ٹ----ٹ-گ-- -ے--‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
me-- -ost -a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กุญแจโรงรถหายไป ‫----ج ک- چا-ی غا----ے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
m----dost -a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย ‫ب-س--ا ---یو-ر--ر----- -‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
m--e ba-h----e --i---ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ‫---ل--- -- -ال-ین -ون -یں -‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
m-----acho- ke khi---ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? ‫م-- -پ--ے -ال--- ک- -ھر کی-ے-آ-- گ- -‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
m-r- ba-ho---- k-ilon-y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ‫-ھر س-- کے -خر --- -ا---ہے--‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
y-h-m--e---th---a- ka-ne-wal-- k- -o-t -ai - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ‫س-ئٹزر -----کے -----خ-ا----ا-کی- نا--ہ- ؟‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
yeh mere--ath-k--m -a--e---l-- k--co-- h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
หนังสือชื่ออะไร? ‫-- کت-- -- -ن----ک-ا-ہے-؟‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
ye- -er- s--h ka-m -a--- wa--y -a-c--t--ai - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? ‫--وس-و- ک- -چ-وں--- ک---ن-م-ہ---؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
yeh m--- ------aam-ka----wal- -- g--ri --i-- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ‫-چّ------اسکول -ی-چ--یاں--- ہ-ں--‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
yeh-m-re-sath-ka-- k--n-----i-ki -aa-i -a- - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ‫----ر س- مل-ے-ک--وق- -ی--ہے ؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-h-m-re s-t--k-am -arne--a-i----------ha--- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? ‫م------کے -ھ-ن--ک- -ق--کیا -ے ؟‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
ye- m-re --th -a-- k--ne-w--on k- ---m ----- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -