เคย – ยังไม่เคย |
зэ---э- –-д--р----кIи
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
N-r-ch-e
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
เคย – ยังไม่เคย
зэгорэм – джыри зыкIи
Narechie
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? |
Берл-н-з-г-р-м ущыIа-ъ-?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
N--echie
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Narechie
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ |
Хь-у,-д-ы-----к-- --щыIа-ъэ-.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
zj--or--m – --hyri--ykIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน |
з-г-р - -и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zje--r-e- – -zh-ri ---Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
зыгор – зи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? |
З---рэ мы-эм--ащыщ-ош--?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
zj---rje--- -zh-r---ykIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ |
Х-ау- --х-м- ---щ зи-сшIэ--п.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
B-r-i- ---g-rjem--s---I---?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) |
джыри-- -щ н-хьрэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
B--lin-z-eg-r--m--s-h-Iaga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
джыри – ащ нахьрэ
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? |
Мы- джы-и -э-э------щт-?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
B---in---e--rje--u-hh--a-a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ |
Х---,--ы- а- -а-ь-э сыщыIэщ---.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'-u, d-hyri -y-I- sysh-yI-g--p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว |
дж--и--ыго-э-–--щ---хь -и (---и)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
zy--r-- -i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
zygor – zi
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? |
Дж-р- зыгор----е--о -ш-------?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
z-----–-zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
zygor – zi
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ |
Х-ау--ащ-н--- з--и с--а-п.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
z-gor –-zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
zygor – zi
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย |
з--ор--–-----и зи-(з-п---)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
Z--orje -y-je--e -s-hysh--o----?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? |
З--орэ-ш-у--ыг--х-?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy-or---m---e-j- --hhy-h---shI-?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ |
Х--у, ---д--ри зыпа----ш--г-эп.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
Zyg---e-m--j--je -sh-y-h- -s-I-?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว |
дж-р- зыго-э-– -щ на---у-----з-п-р-)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
H-----m-hj-mj--as--y--h----sshIjer-ep.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? |
Дж--- --го-- к-ф--ф-я?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
d-hyri---ashh-n--'--e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Джыри зыгорэ кофе фая?
dzhyri – ashh nah'rje
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ |
Х--у, а----хьэу-з-.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
M-sh--dz---- --e-j- ---h--jesh--a?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Хьау, ащ нахьэу зи.
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|