เคย – ยังไม่เคย |
-ي وق- مضى -ــ أ-------ل----عد
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
f- -aqt---ḍā — a-a----/-la------‘d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
เคย – ยังไม่เคย
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? |
هل --- ---أ--ز-ت ب-لين؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
h-l-s---q- laka-an-z--ta---rl-n?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ |
--، -----.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
l-,-a---an.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
لا، أبداً.
la, abadan.
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน |
أحد--- ـ-ـ-ل--أ-د
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥa- -ā - lā-a--d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? |
أ-عر- -ح--ً ---؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at-‘ri--aḥ-da- ---ā?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ |
--، ل- --رف-أ-دا-.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l-, lā--‘-i-----dan.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) |
لا-ي-ا--ـ-ـ-ل- ي-د
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
lā---zā------m ----d
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? |
-ل -ت-ق- ط--ل-- هنا؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
ha- ---a--ā ṭ-wīl-- h---?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ |
--،-لن أط-ل--ل---ء-ه--.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la,--an -ṭī- a----qā---u-ā.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว |
ش-ء-آ-- ــ--ل- ---ر م-.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
s--y-ākha--—--ā -kth-r-m-n
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? |
---غ- -- -ن-ول----وب-إضاف-؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a--rgh-b-fī--a--w---m-sh-ūb ---fī?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ |
ل-،-لا -ري- -----من -ل-.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
la,-l- ---d-a----- min d-ā-ik.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย |
---..-----ل-----د
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
q-d----— -a-s---a-d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? |
-----ل- شيئاً؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
h---a-al-a-sh--’a-?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ |
ل-، ل- أتن--ل -ي --- -عد.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
l----am-a-----il a--s-ay---a--.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว |
-حد -- ----لا--حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-ad----— -- a-ad
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? |
----ناك-أ-- -ر-- -هو-؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h---hu-āka aḥad-y-------hwah?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ |
-ا، -ا أ-د.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
l-, -- aḥad.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.
|