คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   lt Prieveiksmiai

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย jau--ka--ą--- --r--i--ada j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-) — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą) — dar niekada 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Ar -au -sa-- (--r--)-buvę- Be----e? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-) b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Ne,------i--a--. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ka- no-s-— -iekas k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Ar--i--ką n--s -a---ta-e? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ne, (-š--čia n--k- n--až-stu. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) d-----j-u-n- / -e-- / ned--gia- / nei---au d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? A- -ar---g---b-sit--č-a? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Ne- (aš) či- ja- i---i-nebū-i- /-b--i--č-a ne------i. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว d-r---ek-ti-k-- --ek- d-u--au d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Ar-nor-t-mėte -ar------r- --ge--i? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Ne, (a-- dau-----nie----eno-iu -----ko -e------u. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย j-u -ą--------rs — -ar-n--ko j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Ar-(jūs)--au-ko --r- va-gėte? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-) j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs) jau ko nors valgėte? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N-, (aš--dar n-ek- -e--lg---. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว da- k-s (----)-—-d-ugi-u-ni-kas d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors) — daugiau niekas 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? A- --r -a--no-- kavos? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N-- d-ugia--niek-s. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -