คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   tr Nitelik zarfları

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [yüz]

Nitelik zarfları

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย d--- -vvel-–-da-- ö--e---ç d___ e____ – d___ ö___ h__ d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? D--a ev--l-h---B--li-’de b--u-dunu- -u? D___ e____ h__ B________ b_________ m__ D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ H---r--da-- -nce-hiç-b-lu--ad-m. H_____ d___ ö___ h__ b__________ H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน bi-- - hi- k-m-e b___ – h__ k____ b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? B-rda--a--d-ğ-n-- va- m-? B____ t__________ v__ m__ B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ha-ır-----d- --ms-y- -a--m-yorum. H_____ b____ k______ t___________ H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) dah------tık d---l d___ – a____ d____ d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Bu-a-- d------k-k----ak-mı-ı-ız? B_____ d___ ç__ k______ m_______ B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ H-y--,-bu---a -r-ı- fazla k--mayac----. H_____ b_____ a____ f____ k____________ H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว birşey-d--a – hi- b-r şey b_____ d___ – h__ b__ ş__ b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Bir -e----ha -ç--k--st-----ini-? B__ ş__ d___ i____ i____________ B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ H-y-r, b-şk--hiç--ir --y-iste-i--rum. H_____ b____ h__ b__ ş__ i___________ H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย e--e-c--– h--üz d-ğil e______ – h____ d____ e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Ev--l---bir-ş-y--- y---ni--mi? E______ b__ ş_____ y______ m__ E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Hayır-----üz--i- şe--ye-e---. H_____ h____ b__ ş__ y_______ H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว d--a------ --r--–--rtı- k-ms- -ok d___ b____ b___ – a____ k____ y__ d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Ba-ka---hv--------n v-r-m-? B____ k____ i______ v__ m__ B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ H-y--, k-ms- is---iy-r. H_____ k____ i_________ H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -