ሰላም! ሃለው |
ጤ- ---ል-!
ጤ_ ይ_____
ጤ- ይ-ጥ-ኝ-
---------
ጤና ይስጥልኝ!
0
t-ē-a-y-s---il---i!
t____ y____________
t-ē-a y-s-t-i-i-y-!
-------------------
t’ēna yisit’ilinyi!
|
ሰላም! ሃለው
ጤና ይስጥልኝ!
t’ēna yisit’ilinyi!
|
ከመይ ዊዕልኩም! |
መ--ም --!
መ___ ቀ__
መ-ካ- ቀ-!
--------
መልካም ቀን!
0
me-ika-- --e--!
m_______ k_____
m-l-k-m- k-e-i-
---------------
melikami k’eni!
|
ከመይ ዊዕልኩም!
መልካም ቀን!
melikami k’eni!
|
ከመይ ከ? |
እንደምን --/ነሽ?
እ____ ነ_____
እ-ደ-ን ነ-/-ሽ-
------------
እንደምን ነህ/ነሽ?
0
in-dem--- -e--/n---i?
i________ n__________
i-i-e-i-i n-h-/-e-h-?
---------------------
inidemini nehi/neshi?
|
ከመይ ከ?
እንደምን ነህ/ነሽ?
inidemini nehi/neshi?
|
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? |
ከ---- ነ----ጡት?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ው-ፓ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
0
ke’ā-i---a -e-i-yem-t’-t-?
k_________ n___ y_________
k-’-w-r-p- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? |
ከ---ካ -ው-የመጡ-?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ሜ-ካ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
0
ke-ā-ē-ī-- n--i-y---t-ut-?
k_________ n___ y_________
k-’-m-r-k- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? |
ከኤ-- ነው ----?
ከ___ ነ_ የ____
ከ-ስ- ነ- የ-ጡ-?
-------------
ከኤስያ ነው የመጡት?
0
k----iya-ne-i ye-e--u-i?
k_______ n___ y_________
k-’-s-y- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? |
በየ-ኛ--ሆቴል ነው ያ-ፉት-የተቀ-ጡት?
በ____ ሆ__ ነ_ ያ___________
በ-ት-ው ሆ-ል ነ- ያ-ፉ-/-ተ-መ-ት-
-------------------------
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
0
b-yet-n--wi--ot----n--- -a-efu--/-----’e-et’u--?
b__________ h_____ n___ y_______________________
b-y-t-n-a-i h-t-l- n-w- y-r-f-t-/-e-e-’-m-t-u-i-
------------------------------------------------
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? |
ምን--ክል ጊ- ቆዩ --ህ?
ም_ ያ__ ጊ_ ቆ_ እ___
ም- ያ-ል ጊ- ቆ- እ-ህ-
-----------------
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
0
min- ---i-i g--ē---o-u-i-īhi?
m___ y_____ g___ k____ i_____
m-n- y-k-l- g-z- k-o-u i-ī-i-
-----------------------------
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? |
ለም---ክ---------?
ለ__ ያ__ ጊ_ ይ____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ያ-?
----------------
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
0
le-i-i -a--l--gīz--yik---a--?
l_____ y_____ g___ y_________
l-m-n- y-k-l- g-z- y-k-o-a-u-
-----------------------------
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? |
እን-ት-አ-------?/-ወደዉ-ል-እ--?
እ___ አ___ አ____ ወ____ እ___
እ-ዴ- አ-ኙ- አ-ህ-/ ወ-ዉ-ል እ-ህ-
--------------------------
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
0
i----t- -ge--u-i--zīh--/--e---ut----i-īh-?
i______ ā_______ ā______ w_________ i_____
i-i-ē-i ā-e-y-t- ā-ī-i-/ w-d-w-t-l- i-ī-i-
------------------------------------------
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? |
ለእ-ፍት-ለ--ና----ው--ዚ- ---?
ለ___________ ነ_ እ__ ያ___
ለ-ረ-ት-ለ-ዝ-ና- ነ- እ-ህ ያ-ት-
------------------------
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
0
le--r---t------zin---t--n----iz-hi y-l--i?
l______________________ n___ i____ y______
l-’-r-f-t-/-e-e-i-a-a-i n-w- i-ī-i y-l-t-?
------------------------------------------
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! |
እ-ክ--አ-ዳንዴ --ብኙኝ!
እ___ አ____ ይ_____
እ-ክ- አ-ዳ-ዴ ይ-ብ-ኝ-
-----------------
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
0
ib----o ā--da--d- yi---i---nyi!
i______ ā________ y____________
i-a-i-o ā-i-a-i-ē y-g-b-n-u-y-!
-------------------------------
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
እዚ ኣድራሻይ እዩ። |
የኔ---ራ- እዚ- --።
የ_ አ___ እ__ ነ__
የ- አ-ራ- እ-ህ ነ-።
---------------
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
0
ye-ē ād---sha-i---- new-.
y___ ā_______ i____ n____
y-n- ā-i-a-h- i-ī-i n-w-.
-------------------------
yenē ādirasha izīhi newi.
|
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
yenē ādirasha izīhi newi.
|
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? |
ነ- እ-ገ--ለ-?
ነ_ እ_______
ነ- እ-ገ-ኛ-ን-
-----------
ነገ እንገናኛለን?
0
neg--in-g---nya-e--?
n___ i______________
n-g- i-i-e-a-y-l-n-?
--------------------
nege inigenanyaleni?
|
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ነገ እንገናኛለን?
nege inigenanyaleni?
|
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። |
አ-ና-ው------------።
አ_____ ሌ_ ጉ__ አ___
አ-ና-ው- ሌ- ጉ-ይ አ-ኝ-
------------------
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
0
āzina----! lē-- g--a-i-ā--nyi.
ā_________ l___ g_____ ā______
ā-i-a-e-i- l-l- g-d-y- ā-e-y-.
------------------------------
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
ቻው! |
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
chawi!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
|
|
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! |
ደ----ን /---!
ደ__ ሁ_ / ሁ__
ደ-ና ሁ- / ሁ-!
------------
ደህና ሁን / ሁኚ!
0
d-hin- -u---/-hu---!
d_____ h___ / h_____
d-h-n- h-n- / h-n-ī-
--------------------
dehina huni / hunyī!
|
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
ደህና ሁን / ሁኚ!
dehina huni / hunyī!
|
ክሳብ ድሓር! |
በቅርቡ--ይ-ለው-አይሻ-----------።
በ___ አ___________ እ_______
በ-ር- አ-ካ-ው-አ-ሻ-ው- እ-ገ-ኛ-ን-
--------------------------
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
0
b-k-i-i-- -yikal--i-āyi--al--i---------n-al--i.
b________ ā____________________ i______________
b-k-i-i-u ā-i-a-e-i-ā-i-h-l-w-! i-i-e-a-y-l-n-.
-----------------------------------------------
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|
ክሳብ ድሓር!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|