መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   bg Запознанство

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

Zapoznanstvo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው З---в-й!-/---ра-е---! З_______ / З_________ З-р-в-й- / З-р-в-й-е- --------------------- Здравей! / Здравейте! 0
Z--a--y--- --r--eyt-! Z_______ / Z_________ Z-r-v-y- / Z-r-v-y-e- --------------------- Zdravey! / Zdraveyte!
ከመይ ዊዕልኩም! До-ъ---ен! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добър ден! 0
Doby- --n! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobyr den!
ከመይ ከ? К-к--и? К__ с__ К-к с-? ------- Как си? 0
Kak-si? K__ s__ K-k s-? ------- Kak si?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? О- Ев-оп--л- сте? О_ Е_____ л_ с___ О- Е-р-п- л- с-е- ----------------- От Европа ли сте? 0
O--Y--r-p---i s-e? O_ Y______ l_ s___ O- Y-v-o-a l- s-e- ------------------ Ot Yevropa li ste?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? От-Аме-и-а л- с-е? О_ А______ л_ с___ О- А-е-и-а л- с-е- ------------------ От Америка ли сте? 0
Ot-Ame-----l- --e? O_ A______ l_ s___ O- A-e-i-a l- s-e- ------------------ Ot Amerika li ste?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? О- -зи-----с-е? О_ А___ л_ с___ О- А-и- л- с-е- --------------- От Азия ли сте? 0
Ot A-i-a-li-s-e? O_ A____ l_ s___ O- A-i-a l- s-e- ---------------- Ot Aziya li ste?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? В-кой--оте---т--о----н--и? В к__ х____ с__ о_________ В к-й х-т-л с-е о-с-д-а-и- -------------------------- В кой хотел сте отседнали? 0
V ko--khot---st- ot-ed--l-? V k__ k_____ s__ o_________ V k-y k-o-e- s-e o-s-d-a-i- --------------------------- V koy khotel ste otsednali?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? К---о дъл---с-- --к? К____ д____ с__ т___ К-л-о д-л-о с-е т-к- -------------------- Колко дълго сте тук? 0
K-lko--yl-- -t--t--? K____ d____ s__ t___ K-l-o d-l-o s-e t-k- -------------------- Kolko dylgo ste tuk?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Ко-ко в-ем---е ос------? К____ в____ щ_ о________ К-л-о в-е-е щ- о-т-н-т-? ------------------------ Колко време ще останете? 0
Ko------e-- --ch- os-a-ete? K____ v____ s____ o________ K-l-o v-e-e s-c-e o-t-n-t-? --------------------------- Kolko vreme shche ostanete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Харе-ва -- В--т-к? Х______ л_ В_ т___ Х-р-с-а л- В- т-к- ------------------ Харесва ли Ви тук? 0
K-a--s-a -- Vi---k? K_______ l_ V_ t___ K-a-e-v- l- V- t-k- ------------------- Kharesva li Vi tuk?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Вие--а -оч-в-- л- ст- тук? В__ н_ п______ л_ с__ т___ В-е н- п-ч-в-а л- с-е т-к- -------------------------- Вие на почивка ли сте тук? 0
Vie-n----chiv-- ----te ---? V__ n_ p_______ l_ s__ t___ V-e n- p-c-i-k- l- s-e t-k- --------------------------- Vie na pochivka li ste tuk?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Е---- м--на-гост-! Е____ м_ н_ г_____ Е-а-е м- н- г-с-и- ------------------ Елате ми на гости! 0
E---e mi -- gos--! E____ m_ n_ g_____ E-a-e m- n- g-s-i- ------------------ Elate mi na gosti!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Е-о--др--а -и. Е__ а_____ м__ Е-о а-р-с- м-. -------------- Ето адреса ми. 0
E-- -dre-a-mi. E__ a_____ m__ E-o a-r-s- m-. -------------- Eto adresa mi.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Щ---е вид----- ---е? Щ_ с_ в____ л_ у____ Щ- с- в-д-м л- у-р-? -------------------- Ще се видим ли утре? 0
Shc-- s--v-di- -- u---? S____ s_ v____ l_ u____ S-c-e s- v-d-m l- u-r-? ----------------------- Shche se vidim li utre?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። Съ--ля---,--еч---ма- -ещ- пр-д--д. С_________ в___ и___ н___ п_______ С-ж-л-в-м- в-ч- и-а- н-щ- п-е-в-д- ---------------------------------- Съжалявам, вече имам нещо предвид. 0
S-zh-l-av--,-v--h- imam -esh--o -r--v--. S___________ v____ i___ n______ p_______ S-z-a-y-v-m- v-c-e i-a- n-s-c-o p-e-v-d- ---------------------------------------- Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
ቻው! Ч--! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
C-a-! C____ C-a-! ----- Chao!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! До-ижд-не! Д_________ Д-в-ж-а-е- ---------- Довиждане! 0
D--i-hda--! D__________ D-v-z-d-n-! ----------- Dovizhdane!
ክሳብ ድሓር! До --о-о! Д_ с_____ Д- с-о-о- --------- До скоро! 0
Do--k-ro! D_ s_____ D- s-o-o- --------- Do skoro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -