መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? ನಾ-- ಎ-್ಲ- ಇದ-ದ---? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
ś-l-y--li ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። ನ--ು-ಶ----ಲ್ಲಿ ಇ-್-ೇವ-. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
ś-----lli ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። ನಮ---ತರಗ----ದ-/ಪಾಠ-----. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
nāvu-e-li---dē-e? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። ಅ--ು ವ-ದ್ಯಾ-ಿ೯ಗಳು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
n-v---lli-iddē-e? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
እዚኣ እታ መምህር እያ። ಅ-ರು-ಅಧ--ಾ--ರು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
nā---ell--id-ēve? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። ಅದ--ಒ-ದ-----ತ-. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
Nā-u--ā-ey-l---idd---. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
እንታይ ክንገብር ኢና? ನ-ವ---ನು -ಾಡು--ತ-ದ್ದ-ವ-? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
Nā------e-alli iddē--. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። ನ-ವು-ಕಲಿಯು-್ತ-ದ--ೇ-ೆ.. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
N--- -āleya-l- -d---e. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። ನಾವ----ದು-ಭ----ನ್ನು-ಕಲಿಯು-್-ಿದ್ದೇ-ೆ. . ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
N--ag- t--a-ati--d-/p-ṭ----ḷive. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። ನ-ನು -ಂ-್-ಿ-್--ಲ-ಯ------ೆ. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
N---ge--a-agati i-e/p-ṭha-a-ive. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። ನ-----್ಪಾ-ಿ-್----ಯ--್-ೀಯ. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
Nam--e -a-a-a-- -de-pā-hagaḷ--e. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። ಅವನ- -ರ-ಮನ್--ಲ--ುತ--ಾ-ೆ. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
Av-----i-y--h--g-ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። ನ-ವು-ಫ---ಂಚ್ ಕಲ-ಯು-----ೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
A-a---vidyāt--9g-ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። ನ--ು----ಯ--ಿಯ---ಕ-ಿಯ--್--ರಿ. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
A-aru ---y---i9-a-u A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። ಅವ-ು-ಳ--್ಲ-ರಷ-ಯ-್--ಲ-ಯುತ--ಾ-ೆ. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
a--r- ------ak--u a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። ಭ-ಷ----್ನು ಕ-ಿಯ-ವ-ದು-ಸ್ವ-ರ--ಯಕರ. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
av--u-ad-yāpak-ru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። ನಾ-ು ಜನ--್------ಥ--ಾಡ--ೊ--ಳ-ು----ಟ--ುತ-----. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
a-ar--a-h---akaru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። ನ-ವ- ಜನ-ೊ----ಮಾ----ಲು --್-ಪಡು-್--ವೆ. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
ad--on-- ta--g-ti. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -