ኣበይ ኢና ዘለና? |
-م ک--ں---ں؟
__ ک___ ہ____
-م ک-ا- ہ-ں-
--------------
ہم کہاں ہیں؟
0
h-m-kah-- -ai-?
h__ k____ h____
h-m k-h-n h-i-?
---------------
hum kahan hain?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
ہم کہاں ہیں؟
hum kahan hain?
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
ہم---و--م-- --ں-
__ س___ م__ ہ____
-م س-و- م-ں ہ-ں-
------------------
ہم سکول میں ہیں-
0
hu- -ch-o--mein h-n-
h__ s_____ m___ h___
h-m s-h-o- m-i- h-n-
--------------------
hum school mein hin-
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
ہم سکول میں ہیں-
hum school mein hin-
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
ہم-ری کلا- چ--ر-- ہے-
_____ ک___ چ_ ر__ ہ___
-م-ر- ک-ا- چ- ر-ی ہ---
-----------------------
ہماری کلاس چل رہی ہے-
0
h-------la-- --al-r-hi --- -
h_____ c____ c___ r___ h__ -
h-m-r- c-a-s c-a- r-h- h-i -
----------------------------
hamari class chal rahi hai -
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
ہماری کلاس چل رہی ہے-
hamari class chal rahi hai -
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
-- -لبہ ہی--
__ ط___ ہ____
-ہ ط-ب- ہ-ں-
--------------
یہ طلبہ ہیں-
0
yeh-----a h---
y__ t____ h___
y-h t-l-a h-n-
--------------
yeh talba hin-
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
یہ طلبہ ہیں-
yeh talba hin-
|
እዚኣ እታ መምህር እያ። |
----ستانی ہ--
__ ا_____ ہ___
-ہ ا-ت-ن- ہ---
---------------
یہ استانی ہے-
0
y----stani h----
y__ u_____ h__ -
y-h u-t-n- h-i -
----------------
yeh ustani hai -
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
یہ استانی ہے-
yeh ustani hai -
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
ی--ک-اس ہے-
__ ک___ ہ___
-ہ ک-ا- ہ---
-------------
یہ کلاس ہے-
0
yeh c------a- -
y__ c____ h__ -
y-h c-a-s h-i -
---------------
yeh class hai -
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
یہ کلاس ہے-
yeh class hai -
|
እንታይ ክንገብር ኢና? |
---ک-ا-ک-رہے ہی-؟
__ ک__ ک____ ہ____
-م ک-ا ک-ر-ے ہ-ں-
-------------------
ہم کیا کررہے ہیں؟
0
hu- --a--a- ---ay h-in?
h__ k__ k__ r____ h____
h-m k-a k-r r-h-y h-i-?
-----------------------
hum kya kar rahay hain?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
ہم کیا کررہے ہیں؟
hum kya kar rahay hain?
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
-م ---ھ ---ڑھ-ر-------
__ س___ / پ__ ر__ ہ____
-م س-ک- / پ-ھ ر-ے ہ-ں-
------------------------
ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-
0
hum ----h---h-y-h---
h__ s____ r____ h___
h-m s-e-h r-h-y h-n-
--------------------
hum seekh rahay hin-
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-
hum seekh rahay hin-
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
-- -یک ز-ان-سیک- ----ہ---
__ ا__ ز___ س___ ر__ ہ____
-م ا-ک ز-ا- س-ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------
ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-
0
hum-aik zab-an-se-k--r-----hin-
h__ a__ z_____ s____ r____ h___
h-m a-k z-b-a- s-e-h r-h-y h-n-
-------------------------------
hum aik zabaan seekh rahay hin-
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-
hum aik zabaan seekh rahay hin-
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
--ں---گر-زی--یکھ-ر-- -و--
___ ا______ س___ ر__ ہ____
-ی- ا-گ-ی-ی س-ک- ر-ا ہ-ں-
---------------------------
میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-
0
m-in-an--e-- s-e-- ---- h-on
m___ a______ s____ r___ h___
m-i- a-g-e-i s-e-h r-h- h-o-
----------------------------
mein angrezi seekh raha hoon
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-
mein angrezi seekh raha hoon
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
تم-ا--ی---/-ہس-------ی-ھ -ہے -و-
__ ا_____ / ہ______ س___ ر__ ہ___
-م ا-پ-ن- / ہ-پ-ن-ی س-ک- ر-ے ہ---
----------------------------------
تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-
0
tu--ha-pa-w- se--h ----y--o-
t__ h_______ s____ r____ h__
t-m h-s-a-w- s-e-h r-h-y h--
----------------------------
tum haspanwi seekh rahay ho-
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-
tum haspanwi seekh rahay ho-
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
وہ-جرم---یکھ--ہ---ے-
__ ج___ س___ ر__ ہ___
-ہ ج-م- س-ک- ر-ا ہ---
----------------------
وہ جرمن سیکھ رہا ہے-
0
w-- ---m-n -e-k--r-ha --- -
w__ g_____ s____ r___ h__ -
w-h g-r-a- s-e-h r-h- h-i -
---------------------------
woh german seekh raha hai -
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
وہ جرمن سیکھ رہا ہے-
woh german seekh raha hai -
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
ہم--ر-ن-یس- س--- -ہ---یں-
__ ف_______ س___ ر__ ہ____
-م ف-ا-س-س- س-ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------
ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-
0
h---fr-nce-i see-- ----y --n-
h__ f_______ s____ r____ h___
h-m f-a-c-s- s-e-h r-h-y h-n-
-----------------------------
hum francesi seekh rahay hin-
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-
hum francesi seekh rahay hin-
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
-م لو- -طا-----یک---ہ-----
__ ل__ ا_____ س___ ر__ ہ___
-م ل-گ ا-ا-و- س-ک- ر-ے ہ---
----------------------------
تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-
0
t-m log -tal-i ---k- r---- ho-
t__ l__ a_____ s____ r____ h__
t-m l-g a-a-w- s-e-h r-h-y h--
------------------------------
tum log atalwi seekh rahay ho-
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-
tum log atalwi seekh rahay ho-
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
-پ -وس- -یک- رہ--ہیں-
__ ر___ س___ ر__ ہ____
-پ ر-س- س-ک- ر-ے ہ-ں-
-----------------------
آپ روسی سیکھ رہے ہیں-
0
aap -o-s- ----- --h---hi--
a__ r____ s____ r____ h___
a-p r-o-i s-e-h r-h-y h-n-
--------------------------
aap roosi seekh rahay hin-
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
آپ روسی سیکھ رہے ہیں-
aap roosi seekh rahay hin-
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
--ا-وں--ا--ی--ن- دلچ-پ ---
______ ک_ س_____ د____ ہ___
-ب-ن-ں ک- س-ک-ن- د-چ-پ ہ---
----------------------------
زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-
0
z--a-o--k- -eekh-a-d--chas- -a---
z______ k_ s______ d_______ h__ -
z-b-n-n k- s-e-h-a d-l-h-s- h-i -
---------------------------------
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
-م-لو--ں کو-س-ج--ا--ا-ت--ہ---
__ ل____ ک_ س_____ چ____ ہ____
-م ل-گ-ں ک- س-ج-ن- چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------------
ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-
0
h---l--on--- -a--h-- c--ht---hin-
h__ l____ k_ s______ c______ h___
h-m l-g-n k- s-m-h-a c-a-t-y h-n-
---------------------------------
hum logon ko samjhna chahtay hin-
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-
hum logon ko samjhna chahtay hin-
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
-م-ل-گ-- س- --ت---ن- چ------ی--
__ ل____ س_ ب__ ک___ چ____ ہ____
-م ل-گ-ں س- ب-ت ک-ن- چ-ہ-ے ہ-ں-
---------------------------------
ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-
0
h---l--o- ------t---rn------t-y--i--
h__ l____ s_ b___ k____ c______ h___
h-m l-g-n s- b-a- k-r-a c-a-t-y h-n-
------------------------------------
hum logon se baat karna chahtay hin-
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-
hum logon se baat karna chahtay hin-
|