መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   ka კითხვა და წერა

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

k'itkhva da ts'era

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። ვკითხულ--. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
v---tkhu-ob. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። მე-ა--- ---თ-ულ--. მ_ ა___ ვ_________ მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
me -so- --'-t-h---b. m_ a___ v___________ m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። მე ს-----ს -----უ-ობ. მ_ ს______ ვ_________ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
m- si--q--s -----kh-l-b. m_ s_______ v___________ m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። მ- წ-ნა-ა--ბ---ვკი-----ბ. მ_ წ__________ ვ_________ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
m--ts'--a-ade--s---'itkh-l--. m_ t____________ v___________ m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። მ- ---ილ--ვ--თ--ლ-ბ. მ_ წ_____ ვ_________ მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
me t-'-rils --'i----l-b. m_ t_______ v___________ m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። მ---იგნს --------ბ. მ_ წ____ ვ_________ მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
m- --'i--- vk'-t--u-o-. m_ t______ v___________ m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
ኣነ የንብብ። ვ--თ-ულობ. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk--tk---ob. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
ንስኻ ተንብብ። შე---ი--უ---. შ__ კ________ შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
she- k-itkhul-b. s___ k__________ s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
ንሱ የንብብ። ი- კ--ხულობ-. ი_ კ_________ ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
i--k-itkh-l-b-. i_ k___________ i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
ኣነ እጽሕፍ። ვ--რ. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
vts---. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። მე-ასო- ვ--რ. მ_ ა___ ვ____ მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
m--aso---ts-er. m_ a___ v______ m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። მე--იტ---ს-----. მ_ ს______ ვ____ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
me si-'q-a- --s--r. m_ s_______ v______ m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። მე -ი-ა--დ--ა---წერ. მ_ წ__________ ვ____ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
me -s-i-a--d---- -ts'er. m_ t____________ v______ m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። მ- -ერი-ს-ვწ-რ. მ_ წ_____ ვ____ მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
m- -s'e---s vt--e-. m_ t_______ v______ m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። მ- წი-ნ--ვ--რ. მ_ წ____ ვ____ მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
me -s--gn- vts'er. m_ t______ v______ m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
ኣነ እጽሕፍ። ვწ-რ. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v--'er. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
ንስኻ ትጽሕፍ። შ----ერ. შ__ წ___ შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
s-e- --'e-. s___ t_____ s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
ንሱ ይጽሕፍ። ის--ერ-. ი_ წ____ ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
is ---e-s. i_ t______ i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -