መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   sk Čítať a písať

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [šesť]

Čítať a písať

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Číta-. Č_____ Č-t-m- ------ Čítam. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Č-t----í-----. Č____ p_______ Č-t-m p-s-e-o- -------------- Čítam písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Čí-am -l-v-. Č____ s_____ Č-t-m s-o-o- ------------ Čítam slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Čí-am --tu. Č____ v____ Č-t-m v-t-. ----------- Čítam vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Č-t-----s-. Č____ l____ Č-t-m l-s-. ----------- Čítam list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Č-t-m knih-. Č____ k_____ Č-t-m k-i-u- ------------ Čítam knihu. 0
ኣነ የንብብ። Č---m. Č_____ Č-t-m- ------ Čítam. 0
ንስኻ ተንብብ። Č---š. Č_____ Č-t-š- ------ Čítaš. 0
ንሱ የንብብ። Čí--. Č____ Č-t-. ----- Číta. 0
ኣነ እጽሕፍ። P--e-. P_____ P-š-m- ------ Píšem. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። P--e--pí-men-. P____ p_______ P-š-m p-s-e-o- -------------- Píšem písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Píš-m--l-vo. P____ s_____ P-š-m s-o-o- ------------ Píšem slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Pí-e- ----. P____ v____ P-š-m v-t-. ----------- Píšem vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። P--e------. P____ l____ P-š-m l-s-. ----------- Píšem list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። P--em--nih-. P____ k_____ P-š-m k-i-u- ------------ Píšem knihu. 0
ኣነ እጽሕፍ። Pí-em. P_____ P-š-m- ------ Píšem. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። P----. P_____ P-š-š- ------ Píšeš. 0
ንሱ ይጽሕፍ። Pí--. P____ P-š-. ----- Píše. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -