መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   nl Dranken

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [twaalf]

Dranken

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። Ik ----k--h--. I_ d____ t____ I- d-i-k t-e-. -------------- Ik drink thee. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። I----i-k-ko-fie. I_ d____ k______ I- d-i-k k-f-i-. ---------------- Ik drink koffie. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። Ik d--nk minera-l--ter. I_ d____ m_____________ I- d-i-k m-n-r-a-w-t-r- ----------------------- Ik drink mineraalwater. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Drin--j- thee me- --t-o--? D____ j_ t___ m__ c_______ D-i-k j- t-e- m-t c-t-o-n- -------------------------- Drink je thee met citroen? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? D-in- je-kof-ie--e- -u--er? D____ j_ k_____ m__ s______ D-i-k j- k-f-i- m-t s-i-e-? --------------------------- Drink je koffie met suiker? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? D-i----- w--er m-t-ijs? D____ j_ w____ m__ i___ D-i-k j- w-t-r m-t i-s- ----------------------- Drink je water met ijs? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። Er--s---e- -e--f-es- --n -e --ng. E_ i_ h___ e__ f____ a__ d_ g____ E- i- h-e- e-n f-e-t a-n d- g-n-. --------------------------------- Er is hier een feest aan de gang. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። D--men-en -ri-ke------pa---. D_ m_____ d______ c_________ D- m-n-e- d-i-k-n c-a-p-g-e- ---------------------------- De mensen drinken champagne. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። D--m-n--n dri-k-----j- -- -ie-. D_ m_____ d______ w___ e_ b____ D- m-n-e- d-i-k-n w-j- e- b-e-. ------------------------------- De mensen drinken wijn en bier. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Dr-----e -------? D____ j_ a_______ D-i-k j- a-c-h-l- ----------------- Drink je alcohol? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Dr--- -- ---s--? D____ j_ w______ D-i-k j- w-i-k-? ---------------- Drink je whisky? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? D---k--e-c-l- m-t ru-? D____ j_ c___ m__ r___ D-i-k j- c-l- m-t r-m- ---------------------- Drink je cola met rum? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። I----u----e- va- c---p-gn-. I_ h___ n___ v__ c_________ I- h-u- n-e- v-n c-a-p-g-e- --------------------------- Ik houd niet van champagne. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። Ik-ho-- niet-va---i-n. I_ h___ n___ v__ w____ I- h-u- n-e- v-n w-j-. ---------------------- Ik houd niet van wijn. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። I--hou- --e- --- --e-. I_ h___ n___ v__ b____ I- h-u- n-e- v-n b-e-. ---------------------- Ik houd niet van bier. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። De--a-y hou-- -an m---. D_ b___ h____ v__ m____ D- b-b- h-u-t v-n m-l-. ----------------------- De baby houdt van melk. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። He- --n- ---dt v-- ch---l--e-e-k--n a-pelsa-. H__ k___ h____ v__ c____________ e_ a________ H-t k-n- h-u-t v-n c-o-o-a-e-e-k e- a-p-l-a-. --------------------------------------------- Het kind houdt van chocolademelk en appelsap. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። D--vro----oud----- -ina---p-el---- grap-fru-t---. D_ v____ h____ v__ s___________ e_ g_____________ D- v-o-w h-u-t v-n s-n-a-a-p-l- e- g-a-e-r-i-s-p- ------------------------------------------------- De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -