መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   ta பணிகள்

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? மார--ா-என்ன--ெ-்கி----? மா__ எ__ செ_____ ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-? ----------------------- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 0
p-ṇi--ḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። அவள்------ல---க--தில- -----ச----ிறாள-. அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____ அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. -------------------------------------- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 0
paṇik-ḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። அவள--க-்-்யூடரி-் வ----செய---றா-். அ__ க______ வே_ செ_____ அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. ---------------------------------- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 0
mā-tā --ṉ--cey-iṟā-? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ማርታ ኣበይ ኣላ? மா--த------ு --ுக்கி--ள-? மா__ எ__ இ______ ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 0
m-r-ā e--a --y--ṟā-? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ኣብ ሲነማ። திர-அரங்கத---ல். தி_________ த-ர-அ-ங-க-்-ி-்- ---------------- திரைஅரங்கத்தில். 0
mārt- -ṉ-- ce--iṟā-? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። அவ-- -ர---ி-ைப்--ம--ப--்--த---க-ண்----ர-க-க---ள-. அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
A-a- -- ----al---t-il v-lai -------ḷ. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? பீ---ர் ---- ச--்-ி-ான்? பீ___ எ__ செ_____ ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-? ------------------------ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 0
A-aḷ-ō- a---a----t-il -ēla--ce-kiṟāḷ. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። அவ-- பல்-----க--த்---் பட---க-ன்ற-ன-. அ__ ப__________ ப_______ அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்- ------------------------------------- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 0
A--ḷ-ō- a--v---ka--il vē--- ceyki---. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። அவன் ----க-் பயி--கி-ா--. அ__ மொ___ ப______ அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்- ------------------------- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 0
Avaḷ -a-py--a--l ----i ---ki-āḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? பீட்-ர- எ-்க--இரு-்கி-ான-? பீ___ எ__ இ______ ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 0
Ava---amp-ūṭa--l-v--a--c-yk--ā-. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ኣብ እንዳ ሻሂ። ச---றுண---ச்சா-ை----. சி__________ ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-. --------------------- சிற்றுண்டிச்சாலையில். 0
A-aḷ--amp-ū---i-----ai ce--iṟ-ḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። அ-ன- ---்-- க----்த------்டு -ர---கிறான். அ__ கா__ கு_______ இ______ அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
M-r---e--u iru--i--ḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? அவர்கள-க-க- -ங்-ு--ோக--ிர-ப்--- ---டி-்-ும்)? அ______ எ__ போ_ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-? --------------------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 0
Mā--ā eṅ-u--r-k-i-āḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
ናብ ኮንሰርት። இ-ை அ-ங்க- ந--ழ---ச--்க-. இ_ அ___ நி_______ இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு- ------------------------- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 0
Mārt- e-ku-i-u--i---? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። அ-ர-க-ு---- இ---க--்--விருப---் ---டிக்-ும்). அ______ இ_ கே__ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-. --------------------------------------------- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 0
T--ai'-------t--. T________________ T-r-i-a-a-k-t-i-. ----------------- Tirai'araṅkattil.
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? அ--்-ளு---ு எங--ு--ோக--ிடிக்-ா-ு? அ______ எ__ போ_ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-? --------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 0
A--- --u --r---p-ṭ-- --r-tu-k---- i-ukk--āḷ. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
ናብ ዲስኮ። ட--்க-விற்-ு (--ல-ந-ட்டு ---ன-ந---ம-்---த-ற--ு-. டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________ ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-)- ------------------------------------------------ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 0
A--- or- ----i-p--am p---t----ṇ-u-i-ukk---ḷ. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። அவ---ள-க-க- நடன-ா- ---ி--க---. அ______ ந____ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 0
A--- o-u ti--i-p-ṭ----ārttu-----u-iru---ṟāḷ. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -