መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   hu Gyümölcsök és élelmiszerek

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [tizenöt]

Gyümölcsök és élelmiszerek

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። V-n-egy-e--e-. V__ e__ e_____ V-n e-y e-r-m- -------------- Van egy eprem. 0
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። Van -g- ki--m----egy-d----é-. V__ e__ k____ é_ e__ d_______ V-n e-y k-w-m é- e-y d-n-y-m- ----------------------------- Van egy kiwim és egy dinnyém. 0
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። Van-e-y-n--a-cs-- és e---g--p--ruitom. V__ e__ n________ é_ e__ g____________ V-n e-y n-r-n-s-m é- e-y g-a-e-r-i-o-. -------------------------------------- Van egy narancsom és egy grapefruitom. 0
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። V-n egy-a-mám ---eg------ó-. V__ e__ a____ é_ e__ m______ V-n e-y a-m-m é- e-y m-n-ó-. ---------------------------- Van egy almám és egy mangóm. 0
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። Va--egy ba--no-----e-- an--ász--. V__ e__ b______ é_ e__ a_________ V-n e-y b-n-n-m é- e-y a-a-á-z-m- --------------------------------- Van egy banánom és egy ananászom. 0
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። Csi-á-ok --y g--m--c---lát-t. C_______ e__ g_______________ C-i-á-o- e-y g-ü-ö-c-s-l-t-t- ----------------------------- Csinálok egy gyümölcssalátát. 0
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። Esze- egy-----t-s-. E____ e__ p________ E-z-m e-y p-r-t-s-. ------------------- Eszem egy pirítóst. 0
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። E--em eg- p-r--óst v-jj-l. E____ e__ p_______ v______ E-z-m e-y p-r-t-s- v-j-a-. -------------------------- Eszem egy pirítóst vajjal. 0
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። E-ze- e-- pi-í-ó-t--a-ja--és-l-k-árra-. E____ e__ p_______ v_____ é_ l_________ E-z-m e-y p-r-t-s- v-j-a- é- l-k-á-r-l- --------------------------------------- Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። Es--m --y---e--v-c---. E____ e__ s___________ E-z-m e-y s-e-d-i-s-t- ---------------------- Eszem egy szendvicset. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። Es----e-y ----d-ics-t ma--ar-nna-. E____ e__ s__________ m___________ E-z-m e-y s-e-d-i-s-t m-r-a-i-n-l- ---------------------------------- Eszem egy szendvicset margarinnal. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። Esz----g--sze---i-se--m-------n-l--- par---c--mm-l. E____ e__ s__________ m__________ é_ p_____________ E-z-m e-y s-e-d-i-s-t m-r-a-i-n-l é- p-r-d-c-o-m-l- --------------------------------------------------- Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal. 0
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። Szüksé-ünk--a- ken-ér-e -- -i--re. S_________ v__ k_______ é_ r______ S-ü-s-g-n- v-n k-n-é-r- é- r-z-r-. ---------------------------------- Szükségünk van kenyérre és rizsre. 0
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። Sz-k------ --- h--ra -s szel--e-- -arha-ú-r-. S_________ v__ h____ é_ s________ m__________ S-ü-s-g-n- v-n h-l-a é- s-e-e-e-t m-r-a-ú-r-. --------------------------------------------- Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra. 0
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። Sz-k-é---- -------z--a é- --ag-t--re. S_________ v__ p______ é_ s__________ S-ü-s-g-n- v-n p-z-á-a é- s-a-e-t-r-. ------------------------------------- Szükségünk van pizzára és spagettire. 0
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? M- k------g-----nk? M_ k___ m__ n______ M- k-l- m-g n-k-n-? ------------------- Mi kell még nekünk? 0
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። S--kség--- ----s--ga---ár---s p-ra--csom-a---leveshe-. S_________ v__ s__________ é_ p___________ a l________ S-ü-s-g-n- v-n s-r-a-é-á-a é- p-r-d-c-o-r- a l-v-s-e-. ------------------------------------------------------ Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez. 0
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Ho----n -g- -r-há-? H__ v__ e__ á______ H-l v-n e-y á-u-á-? ------------------- Hol van egy áruház? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -