መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   cs V dome

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [sedmnáct]

V dome

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። T--o--e-----dům. T___ j_ n__ d___ T-t- j- n-š d-m- ---------------- Toto je náš dům. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Na--ř- -- --ře---. N_____ j_ s_______ N-h-ř- j- s-ř-c-a- ------------------ Nahoře je střecha. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Dole-je s--ep. D___ j_ s_____ D-l- j- s-l-p- -------------- Dole je sklep. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Za dom-m -- -ah--da. Z_ d____ j_ z_______ Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domem je zahrada. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። P-ed-d-m-- ---ede-žá--á--e---. P___ d____ n_____ ž____ c_____ P-e- d-m-m n-v-d- ž-d-á c-s-a- ------------------------------ Před domem nevede žádná cesta. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Ve------m---sou-str-m-. V____ d___ j___ s______ V-d-e d-m- j-o- s-r-m-. ----------------------- Vedle domu jsou stromy. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። To-o-j- -ůj b--. T___ j_ m__ b___ T-t- j- m-j b-t- ---------------- Toto je můj byt. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። T-dy -e----hy---- ---pe--a. T___ j_ k______ a k________ T-d- j- k-c-y-ě a k-u-e-n-. --------------------------- Tady je kuchyně a koupelna. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። T-m--e-ob---k-a l-ž----. T__ j_ o_____ a l_______ T-m j- o-ý-á- a l-ž-i-e- ------------------------ Tam je obývák a ložnice. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። D-mov-- dveře -s-u----ře--. D______ d____ j___ z_______ D-m-v-í d-e-e j-o- z-v-e-é- --------------------------- Domovní dveře jsou zavřené. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Ale-ok-a-j-o- o--v----. A__ o___ j___ o________ A-e o-n- j-o- o-e-ř-n-. ----------------------- Ale okna jsou otevřená. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። D-es-----o-ko. D___ j_ h_____ D-e- j- h-r-o- -------------- Dnes je horko. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Jd-----o ob-v--u. J____ d_ o_______ J-e-e d- o-ý-á-u- ----------------- Jdeme do obýváku. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። J- ta- p-------a k--s-o. J_ t__ p______ a k______ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a křeslo. 0
ኮፍ በሉ! P-saďte s-! P______ s__ P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte se! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። T---st----m-j -oč-t--. T__ s____ m__ p_______ T-m s-o-í m-j p-č-t-č- ---------------------- Tam stojí můj počítač. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። T-m-----í-moje--ter-o---ž. T__ s____ m___ s_____ v___ T-m s-o-í m-j- s-e-e- v-ž- -------------------------- Tam stojí moje stereo věž. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Ta tel-v--e ---úp--ě no-á. T_ t_______ j_ ú____ n____ T- t-l-v-z- j- ú-l-ě n-v-. -------------------------- Ta televize je úplně nová. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -