መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   mk Во куќа

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Е-- ја--а-а-- к--а. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
V- ---kja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Гор- е ----ив--. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
V---o--ja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። До-у-- --друмот. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Yevye -----sh--a--ookj-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። По---и-ку--т- има ---д-на. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Y---e ј- n--------o-k-a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። П-е---у--т----ма у-и--. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Ye-ye -a-n---a-a ko-kja. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Пок-ај к--ата-и--------. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Gu-r---y---o--i--t. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Ев---о-м-ј-----ан. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
G---y- -- -o-r-v-t. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Овд- -е-ку--ата-- бањата. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
G----- ye--ok--v--. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Т-м---е----вна-а --ба-и --а-на-----ба. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
D-----y---o-r--mot. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Вле--а-а-врата е-зат--рен-. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
D-l----e-p-d-oomot. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но п-озо-ц-------от-о-ен-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
D-lo---- ----o-mo-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Де-ес - -----. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Po---i--ookj-ta-ima --r--in-. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Ние од--е -о --ев-а-а-с-ба. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
P-z-d- k-ok--t--i-a -ur--i-a. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Та-у --- -д-а---фа-- --на-------. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
P--ad- koo----- im- ---adina. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ኮፍ በሉ! С-дне--! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pryed -o----t- -ye-- -ol----. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Т-му--тои--ојо--к---ј--е-. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
P-y-d--oo-j-ta nyema-o-litza. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Там---тои-м-јот ст--ео -р-д. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
P-y-d koo-ja-- -ye----oli-za. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-л-в-з--о- ----се-- -ов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P-k--ј kookjata---a-d----. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -