መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   th ในห้องครัว

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [สิบเก้า]

sìp-gâo

ในห้องครัว

nai-hâwng-krua

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? ค-ณม------ร--ใหม--ช-ไ-ม --ับ-----? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-้-ง-ร-ว-ห-่-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
na--hâ-n--krua n_____________ n-i-h-̂-n---r-a --------------- nai-hâwng-krua
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? ว--นี-คุณอย-ก-ะ-ำ--หารอะไรคร-- --คะ? วั_______________________ / ค__ ว-น-ี-ค-ณ-ย-ก-ะ-ำ-า-า-อ-ไ-ค-ั- / ค-? ------------------------------------ วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? 0
na--h-------rua n_____________ n-i-h-̂-n---r-a --------------- nai-hâwng-krua
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? ค----้ไ-------อแ--ส-ำ----ร? คุ____________________ ค-ณ-ช-ไ-ฟ-า-ร-อ-ก-ส-ำ-า-า-? --------------------------- คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? 0
k--n------â--g---u---a---cha-i-mǎi-k-------́ k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? ผ--- -ิ-ัน----------ห----ม--ไ-ม คร-- / ค-? ผ_ / ดิ__ ค_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-ั-น-ั-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
k----m-e--a-w----ru----̀--------m-̌i-k---p--á k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? ผ- ----ฉั--ควรจะป-----ฝร---ดีไ-ม ค--บ /--ะ? ผ_ / ดิ__ ค________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-อ-ม-น-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? 0
koon---e--âwn--k-ua-ma-i--h--i--a-i----́----́ k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? ผ- /--ิ-ั- ค-ร-ะ -้า------ดหอม----ม--รับ-/--ะ? ผ_ / ดิ__ ค____ ล้______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ ล-า-ผ-ก-า-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
w-n---́e-ko-n-à---̂---à--a----ha-n--̀--a--krá---á w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? แก้---ำอย-----ไ--? แ__________ แ-้-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? 0
wan------k-o------a-k-----t-m---ha-n-a--r----ra-p-k-́ w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? จานช-มอ--่ท---หน? จ____________ จ-น-า-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- จานชามอยู่ที่ไหน? 0
w-n-n-́---oo-----ya-----̀--am-----̌-----rai-k--́p-k-́ w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? ช้--ส้-ม--ะม--อ-ู่---ไห-? ช้_________________ ช-อ-ส-อ-แ-ะ-ี-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------- ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? 0
koo----á--fai---́-r-̌--gæ-t-tam------n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? ค-ณมี--่-ปิด-ระป--ง--ม--รับ---คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ก-ะ-๋-ง-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? 0
ko-n--h-́i-fai-fa--r-̌u-gæ-t-----a---̌n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? คุณม-------ด-ว-ไ----ร---- ค-? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ข-ด-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? 0
koo--c-á--f---f----e-u--æ-t-t-m-a----n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? ค--มีที่-ึ---กก---ไห--ครั----ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-ด-ง-ุ-ก-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? 0
p-----ì-c-a---ku----à-h------̌a-h-̌wm-----m--i-k-a-p---́ p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? คุณ---ังต้มซ-ป-น---อใบนี้-ช่ไ-- คร-- ---ะ? คุ_____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ต-ม-ุ-ใ-ห-้-ใ-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
po---d-̀--hǎn-kuan--------n-h--a-ha-w-------a-i--ráp-ká p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? คุณ----งท-ด---ในกระทะ---ี-ใช-ไ-ม-ครั- - --? คุ_________________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ท-ด-ล-ใ-ก-ะ-ะ-บ-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
pǒ---ì--ha-----a----̀-h----hǔ--h---m-d-e--a-i-k--́p-k-́ p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? คุณ-ำล-ง-----ั--นเต--่างน-้ใ-่-หม-คร-บ /-ค-? คุ_______________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ย-า-ผ-ก-น-ต-ย-า-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------------- คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m-dì-c-a-n-kuan-jà----̀-k-m---f-̀----n---e--ma---k-a---k-́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። ผ--/ ดิฉั--ก--ังตั-งโ--ะ ผ_ / ดิ__ กำ_______ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ั-ง-ต-ะ ------------------------ ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ 0
po-m--i--c---n---an--a--bh---k---n--à-râ-g-dee---̌--k-a-p--á p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። น-่-ือมีด--้-ม--ะ---น นี่____ ส้________ น-่-ื-ม-ด ส-อ-แ-ะ-้-น --------------------- นี่คือมีด ส้อมและช้อน 0
p--m--i--c---n--u--------h-̀---m----à-r-̂n--de--mǎ--------ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። นี่-ื---้ว--ำ-จ--และ-------ช-ดป-ก นี่______ จ_________________ น-่-ื-แ-้-น-ำ จ-น-ล-ก-ะ-า-เ-็-ป-ก --------------------------------- นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก 0
po-m-di--c-ǎ--k----ja----́-g-p----gà---ǎ---de--mǎ--k--́p-ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-l-́-g-p-̀---a-t-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -