መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Вы--у-и-е? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Lëg-----bes-da 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
ቀደም እወ። Раньше д-. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Lë---y- --s--- 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Но -е--р-----о--ш- -- -урю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
V-------e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? В--не -оз---ае--,--с-- ---а--рю? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V---u--te? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Аб--л-тн--не-. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
V--ku-i-e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። М-е --о--- п--еш---. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ra-ʹ--e da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ገለ ትሰትዩ ? В--ч---н---д--пь--е? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
R-nʹ-he -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ሓደ ኮኛክ? Кон-я-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ra-ʹs-- -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Нет---у-ш--пиво. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N- tepe-ʹ-ya---lʹ--- -e--u-y-. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Вы---ого пу-ешес--у--е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
N-------- ya------h- -e -u-yu. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Да, в-б---ш-нстве--лу-а-в---о--е-о-ые-----дки. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
No-----rʹ -a-bo----e -- ku--u. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Н- -ейч----- з---ь - о------. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
Vy n--vozra-----t---y-s-i ya----u---? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! К-к---жа--! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Vy n----z-azh---te, y--l- y---a--ry-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Да,--е-о-н- -е-с----ельно--арко. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Vy-n-----raz-a---e--ye--i----za--ry-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ናብ ባልኮን ንኺድ። По-дём н---алк--. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Ab--l--t-o ne-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። З--т-- зде---б-д-- --черинк-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
A-solyu-----e-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
ትመጹ ዲኹም? Вы ---е-п-ид--е? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
A-s---u-no n-t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Д-,---- т-же -----аси--. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
M-e--to ---p---sh---t. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -