ትትክኹ ዲኹም? |
ک------س---ٹ-پ--ے ---؟
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
m-k--a-i- -u-tagu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
ትትክኹ ዲኹም?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
ቀደም እወ። |
پہلے پی-ا----
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
mu-ht--ir guft-gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
ቀደም እወ።
پہلے پیتا تھا
mukhtasir guftagu
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። |
-ی-ن--- -ی---ہی- پی-ا ---
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
kya --p ci--e-te p--ta- -a-n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
kya aap cigrette peetay hain?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? |
--ر-میں --ر-ٹ ---- ت---پ-اعت-اض-----ہی- ک-یں --؟
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
k-a-a------r-tt- p--t-y-hain?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
kya aap cigrette peetay hain?
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። |
نہی-- بالک----ی-
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
k-- -----i--ette --e-----a-n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
نہیں، بالکل نہیں
kya aap cigrette peetay hain?
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። |
--ھے کوئ--تک--ف-------و-گی
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
pehl-y peeta tha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
pehlay peeta tha
|
ገለ ትሰትዩ ? |
-یا--- ----پ----گ-؟
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
pe-lay pee-a t-a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
ገለ ትሰትዩ ?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
pehlay peeta tha
|
ሓደ ኮኛክ? |
-و-ی---
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
peh-a- ---t- tha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
ሓደ ኮኛክ?
کونیاک؟
pehlay peeta tha
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። |
نہ-ں- -یئر
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
l-kin a---ei---a-----e-a h-n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
نہیں، بیئر
lekin ab mein nahi peeta hon
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? |
ک-ا--پ -ہ---فر ک-ت- ہیں؟
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
l---n------i- -ahi p---a --n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
lekin ab mein nahi peeta hon
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። |
ج- -اں،-زی-د------جار--ک- و-ہ-س-
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
l-kin--- -e-n -a-i-p-e----on
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
lekin ab mein nahi peeta hon
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። |
-ی-- ---- ہم یہ-ں-چ-ٹ--ں من--رہ-----
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
ag-- ---n-c---e-t---o aa-----r-az-to----i-k-re- g-?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! |
گ-م- -- --- --
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
ag-r-me-- c-g--t---to-aap -it-a-- to -ah- ----- ge?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
گرمی ہو رہی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። |
-ی -اں،--ج ---عی--ر-- ہے
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
ag-r ---- -----t-e--- -ap ----a-z-to-na-- ----- g-?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
ናብ ባልኮን ንኺድ። |
ہم -ال-ون---ر-جا-- --ں
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
nahi,-bilk-l-nahi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
ናብ ባልኮን ንኺድ።
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
nahi, bilkul nahi
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። |
کل--ہاں-پا--ی -ے
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
n-hi- -il--- --hi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
کل یہاں پارٹی ہے
nahi, bilkul nahi
|
ትመጹ ዲኹም? |
-پ-ب---آ-ی--گ--ک--
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
na-i--b---ul-n--i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
ትመጹ ዲኹም?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
nahi, bilkul nahi
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። |
-- ہاں---می---ھ--د-و- دی--ئ--ہ-
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
m--h- koy t-k-ee--na-i--o--i
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
mujhe koy takleef nahi ho gi
|