መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ky Шаарда

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። М-н в---а-г--ба----м к-р--. М__ в_______ б______ к_____ М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
Ş-a-da Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። М---а-роп-р--о -ар-шы--к---к. М__ а_________ б______ к_____ М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
Ş-a--a Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። М-н ----д----о--о-у-- ---ышы- ---е-. М__ ш______ б________ б______ к_____ М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Me- ---z---a -a----m ----k. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? По-з--с--нц-я-----кан-ип------м -оло-? П____ с__________ к_____ ж_____ б_____ П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
Me- vokza-g-----ış----ere-. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Аэ-опортк---ан-и---е---м-бол--? А_________ к_____ ж_____ б_____ А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
M-- vok-a-g---arı-ı---erek. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Ш-ард-- --р-орун--ка--ип ж-тсе- ----т? Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____ Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
M-- -erop-rtko bar-şı--k---k. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። М------к---к-р--. М___ т____ к_____ М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
M-n -----o--k------ş-m----ek. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። М-га-ш-ар--н--арт-с--к-ре-. М___ ш______ к______ к_____ М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
M-----r-p-r--- -a---ım------. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Ма-- --й-анка-а --р-к. М___ м_________ к_____ М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
M---ş-a---n b-r-or--a-b-r---m k-r--. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Мен--а------ -ж--аг----гы- ке---. М__ м_______ и______ а____ к_____ М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
Me---aardı--bo-bor--a--a---ı- k--e-. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Мы-а ме--н -ред-т--к----т-м. М___ м____ к________ к______ М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
Me- şa-r----bor--run- -a--şım-ker--. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Мын--м---н--йд----лук к-бө--г-м. М___ м____ а_________ к_________ М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
Po--d -t---s---sı-a -a-t-p --tse- -----? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Ша-р-а эм-е-и--ө------бол--? Ш_____ э_____ к______ б_____ Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
Poe-d -ta-t---a-----k--t-p j-t----b---t? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Эс-- ш----а барыңы-. Э___ ш_____ б_______ Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
P-e-- --a--s-y--ına --nti- jets-m ---o-? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Шаар--оюнч--экскур----- -а----з. Ш___ б_____ э__________ б_______ Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
A-r---r--o ---ti--jet--m-b-l-t? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ናብ ወደብ ኪዱ። П-рт----арың--. П_____ б_______ П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
A-ropo-tko-----i---et-em--o-ot? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። П-----у-у---ба--ң-з. П___ т_____ б_______ П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
A---por-ko--a-t-p je-se---olot? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? М-ндан тышка-ы,-к--да- к--- ж-рлер---р? М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___ М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
Şa---ı- ----o-una --n--p --tsem -----? Ş______ b________ k_____ j_____ b_____ Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -